Selected

Original Text
Hamza Roberto Piccardo

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 L'Inevitabile! - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 Cos'è l'Inevitabile? - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 Chi mai ti dirà che cos'è l'Inevitabile? - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 I Thamûd e gli ‘Âd tacciarono di menzogna il cataclisma, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 ma i Thamûd furono sterminati da un Grido tremendo, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 mentre gli ‘Âd furono distrutti da un vento mugghiante, furioso, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 che Allah scatenò contro di loro per sette notti e otto giorni consecutivi. Allora avresti visto quella gente riversa in terra come tronchi cavi di palma. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 Ne vedi forse uno sopravvissuto? - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 Anche Faraone e coloro che lo precedettero e le [città] stravolte commisero peccati. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 Disobbedirono al Messaggero del loro Signore ed Egli li afferrò con estrema energia. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 Quando l'acqua dilagò vi caricammo sull'Arca, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 affinché essa diventasse un monito ricordato da ogni orecchio che ricorda. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 Quando sarà soffiato nel Corno la prima volta, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 e la terra e le montagne saranno sollevate e polverizzate in un sol colpo, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 in quel Giorno avverrà l'Evento, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 e si spaccherà il cielo, così fragile in quel Giorno. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 Staranno gli angeli ai suoi orizzonti e in quel Giorno otto [di loro] porteranno il Trono del tuo Signore. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 Sfilerete [davanti ad Allah] in quel Giorno e niente di quel che celate potrà essere nascosto. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 Chi avrà ricevuto il libro nella mano destra, dirà: “Prendete, leggete il mio libro. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 Invero sapevo che avrei avuto il mio rendiconto!”. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 Egli avrà piacevole esistenza - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 in un Giardino elevato, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 i cui frutti saranno a portata di mano. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 “Mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni passati.” - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 Chi invece avrà ricevuto il suo libro nella mano sinistra, dirà: “Ahimè, se solo non mi fosse stato consegnato il mio libro - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 e non avessi conosciuto il mio rendiconto! - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva! - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 Quel che possedevo non mi ha giovato affatto. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 Ho perso il mio potere”. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 [Diranno:] “Afferratelo e mettetelo nei ceppi, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 quindi sia precipitato nella Fornace, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 e poi legatelo con una catena di settanta cubiti. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 Non credeva in Allah, il Supremo, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 e non esortava a nutrire il povero. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 Oggi non avrà qui nessun amico sincero, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 né altro cibo che sanie - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 che solo i colpevoli mangeranno. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 Lo giuro per quel che vedete, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 e per quel che non vedete!”. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 Questa è in verità la parola di un Messaggero nobilissimo; - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate- - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 e neanche la parola di un indovino _ per quanto poco riflettiate! - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 È una Rivelazione venuta dal Signore dei mondi. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 Se [Muhammad] Ci avesse mendacemente attribuito qualche discorso, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 lo avremmo certo afferrato per la mano destra, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 e quindi gli avremmo reciso l'aorta - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 e nessuno di voi avrebbe potuto impedirCelo. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 In verità questo è un Monito per i timorati [di Allah]! - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 Sappiamo che tra voi c'è chi lo tratta da bugiardo; - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 in verità ciò sarà un rimpianto per i miscredenti; - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 questa è l'assoluta certezza. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 Allora glorifica il Nome del tuo Signore, il Supremo. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)