Selected

Original Text
Hussain Ansarian

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 آن روز ثابت و حق [که وقوعش حتمی و تردیدناپذیر است،] - Hussain Ansarian (Persian)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 آن روز ثابت و حق چیست؟ - Hussain Ansarian (Persian)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 و تو چه می دانی که آن روز ثابت و حق چیست؟ - Hussain Ansarian (Persian)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 [قوم] ثمود و عاد آن روز کوبنده را انکار کردند؛ - Hussain Ansarian (Persian)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 اما قوم ثمود با عذابی سرکش هلاک شدند، - Hussain Ansarian (Persian)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 و اما قوم عاد با تندبادی بسیار سرد و طغیان گر نابود شدند، - Hussain Ansarian (Persian)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 که خدا آن را هفت شب و هشت روز پی در پی بر آنان مسلط کرد و [اگر آنجا بودی] می دیدی که آنان مانند تنه های پوسیده و پوک درختان خرما روی زمین افتاده [و هلاک شده اند.] - Hussain Ansarian (Persian)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 آیا از آنان هیچ باقی مانده ای می بینی؟ - Hussain Ansarian (Persian)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 و فرعون و کسانی که پیش از او بودند و مردم شهرهای زیر و رو شده [قوم لوط] مرتکب گناهان بزرگ شدند، - Hussain Ansarian (Persian)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 و فرستاده پروردگارشان را نافرمانی کردند و خدا هم آنان را به عذابی سخت گرفت. - Hussain Ansarian (Persian)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 هنگامی که آب طغیان کرد، ما شما را در کشتی سوار کردیم، - Hussain Ansarian (Persian)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 تا آن را برای شما مایه تذکر و بیداری قرار دهیم و گوش شنوا آن را [به عنوان مایه عبرت و تذکر] حفظ کند. - Hussain Ansarian (Persian)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 پس چون در صور یک بار دمیده شود، - Hussain Ansarian (Persian)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 و زمین و کوه ها از جای خود برداشته شوند و هر دوی آنها یک باره درهم کوبیده و ریز ریز گردند! - Hussain Ansarian (Persian)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 پس آن روز است که آن واقعه بزرگ واقع می شود؛ - Hussain Ansarian (Persian)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 و آسمان بشکافد و در آن روز است که از هم گسسته و متلاشی گردد؛ - Hussain Ansarian (Persian)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 و فرشتگان [برای اجرای دستورها حق] بر کناره ها و اطراف آسمان قرار می گیرند، ودر آن روز هشت فرشته، عرش پروردگارت را بر فراز همه آنها حمل می کنند. - Hussain Ansarian (Persian)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 آن روز [همه شما برای حسابرسی به پیشگاه خدا] عرضه می شوید در حالی که هیچ [عمل و نیّت] پوشیده ای از شما پنهان نمی ماند. - Hussain Ansarian (Persian)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 اما کسی که پرونده اش را به دست راستش دهند، می گوید: [ای مردم!] پرونده مرا بگیرید و بخوانید. - Hussain Ansarian (Persian)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 من یقین داشتم که حساب اعمالم را می بینم [به این سبب همه اعمالم را هماهنگ با احکام خدا انجام دادم و کردار بدم را اصلاح کردم.] - Hussain Ansarian (Persian)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 پس او در یک زندگی خوش و پسندیده ای است. - Hussain Ansarian (Persian)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 در بهشتی برین - Hussain Ansarian (Persian)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 که میوه هایش در دسترس است. - Hussain Ansarian (Persian)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 [به آنان گویند:] بخورید و بیاشامید، گوارایتان باد به سبب اعمالی که در ایام گذشته انجام دادید؛ - Hussain Ansarian (Persian)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 و اما کسی که پرونده اعمالش را به دست چپش دهند، می گوید: ای کاش پرونده ام را دریافت نمی کردم، - Hussain Ansarian (Persian)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 و نمی دانستم حساب من چیست؟ - Hussain Ansarian (Persian)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 ای کاش همان مرگ اول [که مرا از دنیا به آخرت انتقال داد] کارم را یکسره می کرد [و در نیستی ابد قرارم می داد،] - Hussain Ansarian (Persian)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 ثروتم عذاب را از من دفع نکرد، - Hussain Ansarian (Persian)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 قدرت و توانم از دست رفت. - Hussain Ansarian (Persian)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 [فرمان آید] او را بگیرید و در غل و زنجیرش کشید، - Hussain Ansarian (Persian)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 آن گاه به دوزخش دراندازید، - Hussain Ansarian (Persian)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 سپس او را در زنجیری که طولش هفتاد ذرع است به بند کشید، - Hussain Ansarian (Persian)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 زیرا او به خدای بزرگ ایمان نمی آورده - Hussain Ansarian (Persian)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 و مردم را به اطعام نیازمندان تشویق نمی کرده. - Hussain Ansarian (Persian)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 پس امروز او را در اینجا دوست مهربان و حمایت گری نیست؛ - Hussain Ansarian (Persian)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 و نه غذایی مگر چرکاب و کثافات [ی از بدن اهل دوزخ!] - Hussain Ansarian (Persian)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 که آن را جز خطاکاران نمی خورند. - Hussain Ansarian (Persian)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 پس سوگند یاد می کنم به آنچه [از محسوسات] می بینید، - Hussain Ansarian (Persian)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 و آنچه [از غیر محسوسات] نمی بینید، - Hussain Ansarian (Persian)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 بی تردید این قرآن، گفتار فرستاده ای بزرگوار است، - Hussain Ansarian (Persian)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 و آن گفتار یک شاعر نیست، ولی جز اندکی ایمان نمی آورید، - Hussain Ansarian (Persian)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 و گفتار کاهن هم نیست، ولی جز اندکی متذکّر نمی شوید. - Hussain Ansarian (Persian)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 نازل شده از سوی پروردگار جهانیان است. - Hussain Ansarian (Persian)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 و اگر [او] پاره ای از گفته ها را به دروغ بر ما می بست، - Hussain Ansarian (Persian)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 ما او را به شدت می گرفتیم، - Hussain Ansarian (Persian)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 سپس رگ قلبش را پاره می کردیم؛ - Hussain Ansarian (Persian)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 در آن صورت هیچ کدام از شما مانع از عذاب او نبود، - Hussain Ansarian (Persian)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 بی تردید این قرآن، وسیله پند و تذکری برای پرهیزکاران است. - Hussain Ansarian (Persian)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 و ما به یقین می دانیم که از میان شما انکارکنندگانی هست. - Hussain Ansarian (Persian)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 و این انکار قطعاً مایه حسرت کافران است، - Hussain Ansarian (Persian)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 و بی تردید این قرآن، حقّی یقینی است. - Hussain Ansarian (Persian)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 پس به نام پروردگارت تسبیح گوی. - Hussain Ansarian (Persian)