Selected

Original Text
Mohsen Gharaati

Available Translations

84 Al-'Inshiqāq ٱلْإِنْشِقَاق

< Previous   25 Āyah   The Sundering      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

84:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
Mohsen Gharaati (Persian) :
آن‌گاه که آسمان شکافته شود.

84:2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
Mohsen Gharaati (Persian) :
و پروردگارش را فرمان برد که چنین سزاوار است.

84:3 وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
Mohsen Gharaati (Persian) :
و آن‌گاه که زمین کشیده و هموار شود.

84:4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
Mohsen Gharaati (Persian) :
و آنچه در درون دارد، بیرون اندازد و خالی گردد.

84:5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
Mohsen Gharaati (Persian) :
و پروردگارش را فرمان بَرَد و چنین سزاوار است.

84:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
Mohsen Gharaati (Persian) :
ای انسان! بی‌تردید تو با تلاشی سخت به سوی پروردگارت رهسپاری و سرانجام به دیدار او خواهی رسید.

84:7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
Mohsen Gharaati (Persian) :
پس هر کس کارنامه‌اش به دست راستش داده شود،

84:8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
Mohsen Gharaati (Persian) :
به زودی و به آسانی به حساب او رسیدگی خواهد شد،

84:9 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
Mohsen Gharaati (Persian) :
و شادمان به سوی کسانش [در بهشت] بازمی‌گردد.

84:10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
Mohsen Gharaati (Persian) :
و امّا هر کس کارنامه‌اش از پشت سر [و به دست چپِ] او داده شود،

84:11 فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
Mohsen Gharaati (Persian) :
پس به زودی فریاد فغان و نابودی بر خواهد آورد،

84:12 وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
Mohsen Gharaati (Persian) :
و وارد دوزخ خواهد شد.

84:13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
Mohsen Gharaati (Persian) :
او [در دنیا] در میان کسانش شادمان بود.

84:14 إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
Mohsen Gharaati (Persian) :
او می‌پنداشت که هرگز [به سوی پروردگارش] بازنمی‌گردد.

84:15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
Mohsen Gharaati (Persian) :
چرا! [باز خواهد گشت.] پروردگارش همواره به او بیناست.

84:16 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
Mohsen Gharaati (Persian) :
به شفق، [سرخی پس از غروب] سوگند می‌خورم،

84:17 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
Mohsen Gharaati (Persian) :
و سوگند به شب و آنچه [زیر پرده‌ی سیاه خود] جمع می‌کند،

84:18 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
Mohsen Gharaati (Persian) :
و سوگند به ماه، آن‌گاه که [بَدْرِ] کامل گردد.

84:19 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
Mohsen Gharaati (Persian) :
که شما همواره از حالی به حال دیگر درآیید. [و مراحل زندگی را از دنیا تا قیامت خواهید پیمود.]

84:20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
Mohsen Gharaati (Persian) :
پس چرا ایمان نمی‌آورند؟

84:21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
Mohsen Gharaati (Persian) :
و هنگامی که قرآن بر آنان خوانده می‌شود، سجده نمی‌کنند؟

84:22 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
Mohsen Gharaati (Persian) :
بلکه کافران همواره تکذیب می‌کنند.

84:23 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
Mohsen Gharaati (Persian) :
و خدا به آنچه در دل دارند، داناتر است.

84:24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
Mohsen Gharaati (Persian) :
پس آنان را به عذابی دردناک بشارت بده!

84:25 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
Mohsen Gharaati (Persian) :
مگر کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته کردند، که آنان پاداشی بی‌پایان دارند.