Selected

Original Text
Abdullah Yusuf Ali

Available Translations

84 Al-'Inshiqāq ٱلْإِنْشِقَاق

< Previous   25 Āyah   The Sundering      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

84:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
Abdullah Yusuf Ali (English) :
When the sky is rent asunder,

84:2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);-

84:3 وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And when the earth is flattened out,

84:4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And casts forth what is within it and becomes (clean) empty,

84:5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality).

84:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
Abdullah Yusuf Ali (English) :
O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him.

84:7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Then he who is given his Record in his right hand,

84:8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Soon will his account be taken by an easy reckoning,

84:9 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And he will turn to his people, rejoicing!

84:10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
Abdullah Yusuf Ali (English) :
But he who is given his Record behind his back,-

84:11 فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Soon will he cry for perdition,

84:12 وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And he will enter a Blazing Fire.

84:13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Truly, did he go about among his people, rejoicing!

84:14 إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Truly, did he think that he would not have to return (to Us)!

84:15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him!

84:16 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
Abdullah Yusuf Ali (English) :
So I do call to witness the ruddy glow of Sunset;

84:17 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
Abdullah Yusuf Ali (English) :
The Night and its Homing;

84:18 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And the Moon in her fullness:

84:19 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Ye shall surely travel from stage to stage.

84:20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
Abdullah Yusuf Ali (English) :
What then is the matter with them, that they believe not?-

84:21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate,

84:22 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
Abdullah Yusuf Ali (English) :
But on the contrary the Unbelievers reject (it).

84:23 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
Abdullah Yusuf Ali (English) :
But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts)

84:24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
Abdullah Yusuf Ali (English) :
So announce to them a Penalty Grievous,

84:25 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Except to those who believe and work righteous deeds: For them is a Reward that will never fail.