Selected

Original Text
Elmir Kuliev

Available Translations

101 Al-Qāri`ah ٱلْقَارِعَة

< Previous   11 Āyah   The Calamity      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

101:1 ٱلْقَارِعَةُ
101:1 Великое бедствие (День воскресения)! - Elmir Kuliev (Russian)

101:2 مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:2 Что такое Великое бедствие (День воскресения)? - Elmir Kuliev (Russian)

101:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:3 Откуда ты мог знать, что такое Великое бедствие (День воскресения)? - Elmir Kuliev (Russian)

101:4 يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
101:4 В тот день люди будут подобны рассеянным мотылькам, - Elmir Kuliev (Russian)

101:5 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
101:5 а горы будут подобны расчесанной шерсти. - Elmir Kuliev (Russian)

101:6 فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:6 Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, - Elmir Kuliev (Russian)

101:7 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
101:7 обретет приятную жизнь. - Elmir Kuliev (Russian)

101:8 وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:8 Для того же, чья чаша Весов окажется легкой, - Elmir Kuliev (Russian)

101:9 فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
101:9 матерью станет Пропасть (грешники будут искать убежище в Аду, подобно тому, как ребенок ищет убежище у своей матери; или грешники будут падать в Адскую Пропасть вниз головой). - Elmir Kuliev (Russian)

101:10 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
101:10 Откуда ты мог знать, что это такое? - Elmir Kuliev (Russian)

101:11 نَارٌ حَامِيَةٌۢ
101:11 Это - жаркий Огонь! - Elmir Kuliev (Russian)