Selected
Original Text
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
101:1
ٱلْقَارِعَةُ
101:1
Al-Qaria! - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
101:2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:2
Was ist AI-Qaria? - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
101:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:3
Und was läßt dich wissen, was Al-Qaria ist? - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
101:4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
101:4
An einem Tage, da die Menschen gleich verstreuten Motten sein werden - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
101:5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
101:5
und die Berge gleich bunter, zerflockter Wolle - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
101:6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:6
dann wird der, dessen Waage schwer ist - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
101:7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
101:7
ein Wohlleben genießen - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
101:8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:8
dem aber, dessen Waage leicht ist - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
101:9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
101:9
wird die Hawiya sein Endziel sein. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
101:10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
101:10
Und was lehrt dich wissen, was die (Hawiya) ist? - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
101:11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
101:11
(Sie ist) ein glühendes Feuer. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)