Selected

Original Text
Abdul Majid Daryabadi

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
Abdul Majid Daryabadi (English) :
He frowned and turned away.

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Because there came Unto him a blind man.

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
Abdul Majid Daryabadi (English) :
How canst thou know, whether haply he might be cleansed,

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Or be admonished, so that the admonition might have profited him?

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
Abdul Majid Daryabadi (English) :
As for him who regardeth himself self-sufficient-

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Unto him thou attendest.

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Whereas it is not on thee that he is not cleansed.

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And as for him who cometh Unto thee running,

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And he feareth'-

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Him thou neglectest!

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
Abdul Majid Daryabadi (English) :
By no means! Verily it is an admonition.

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
Abdul Majid Daryabadi (English) :
So whosoever willeth-let him be admonished therewlth.

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Inscribed in Writs honoured,"

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Exalted, Purified,

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
Abdul Majid Daryabadi (English) :
By the hands of scribes.

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Honourable and virtuous.

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Perish man! how ungrateful he is!

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Of what thing hath He created him?

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Of a drop of seed. He created him and formed him according to a measure.

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Then the way He made easy.

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Then He caused him to die and made him to be buried.

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Then when He listeth, He shall raise him to life.

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
Abdul Majid Daryabadi (English) :
By no means He performed not that which He had commanded him.

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Let man look at his food:

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
Abdul Majid Daryabadi (English) :
It is We Who pour forth water, pouring,

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Thereafter We cleave the earth in clefts,

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Then We cause therein the grain to grow,

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And grapes and vegetables

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And olives and palms

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And enclosed gardens luxuriant.

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And fruits and herbage:

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
Abdul Majid Daryabadi (English) :
A provision for you and for your cattle.

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Then when cometh the Deafening Cry-

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
Abdul Majid Daryabadi (English) :
On the Day whereon a man shall flee from his brother,

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And his mother and his father,

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And his wife and his sons;

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
Abdul Majid Daryabadi (English) :
For every one of them on that Day shall be business enough to occupy

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Faces on that Day shall be beaming,

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Laughing, rejoicing.

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And faces on that Day! upon them shall be gloom.

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Dust shall cover them

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Those! they are the infidels, the ungodly.