Selected

Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He frowned and turned away

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
when the blind came to him.

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And what could let you know? Perhaps he (comes to hear you) to be purified.

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
(He might) remember, and the Reminder might profit him.

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
As for he who is sufficed

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
you attended to him,

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
although it is not for you to be concerned if he remained unpurified.

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And to him who came to you eagerly

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and fearfully,

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
of him you were unmindful.

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
No indeed, this is a Reminder;

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and whosoever wills, shall remember it.

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
upon highly honored pages,

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
exalted, purified,

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
by the hands of scribes

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
noble and pious.

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Perish the human! How unthankful he is!

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
From what did He create him?

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
From a (sperm) drop He created him and then determined him,

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
then eased his path for him,

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
then causes him to die and buries him,

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
then, He will raise him when He wills.

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Indeed, he has not fulfilled that which He has ordered him.

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Let the human reflect on the food he eats,

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
how We pour down rain in abundance,

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and split the earth, splitting,

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
how We made the grain to grow,

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
grapes, and fresh fodder,

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and the olive, and the palm,

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
the densely tree'd gardens,

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and fruit and pastures,

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
for you and for your herds to delight in.

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
But, when the Blast comes,

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
on that Day each person will flee from his brother,

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
his mother and his father,

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
his wife and his children.

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Everyone on that Day will have affairs to keep him occupied.

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Some faces will shine,

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
laughing and joyful,

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
whereas some faces will be covered with dust

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and veiled with darkness.

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Those, they are the unbelievers, the immoral.