Selected
Original Text
Edip Yüksel
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
91:1
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
91:1
Andolsun güneşe ve onun aydınlığına, - Edip Yüksel (Turkish)
91:2
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
91:2
Onu izleyen aya, - Edip Yüksel (Turkish)
91:3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
91:3
Onu açığa çıkaran gündüze, - Edip Yüksel (Turkish)
91:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
91:4
Onu örten geceye, - Edip Yüksel (Turkish)
91:5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
91:5
Göğe ve onu kurana, - Edip Yüksel (Turkish)
91:6
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
91:6
Yere ve onu yuvarlayıp döşeyene, - Edip Yüksel (Turkish)
91:7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
91:7
Nefse ve onu düzenleyene, - Edip Yüksel (Turkish)
91:8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
91:8
Sonra da ona kötülüğünü ve erdemliliğini bildirene andolsun ki; - Edip Yüksel (Turkish)
91:9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
91:9
Onu temizleyen kurtulmuştur. - Edip Yüksel (Turkish)
91:10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
91:10
Onu başıboş bırakan ise zarar etmiştir. - Edip Yüksel (Turkish)
91:11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
91:11
Semud (halkı), azgınlığı yüzünden yalanladı. - Edip Yüksel (Turkish)
91:12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
91:12
En azgınları ayaklanmıştı. - Edip Yüksel (Turkish)
91:13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا
91:13
ALLAH'ın elçisi, onlara, "ALLAH'ın devesine ve onun suyuna dokunmayın," demişti. - Edip Yüksel (Turkish)
91:14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
91:14
Onu yalanlayıp deveyi boğazladılar. Bunun üzerine Rab'leri suçlarından ötürü onları silip yerle bir etti. - Edip Yüksel (Turkish)
91:15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا
91:15
Ne var ki hâlâ onların sonlarından ders alınmıyor - Edip Yüksel (Turkish)