Selected
Original Text
V. Porokhova
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
91:1
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
91:1
В знак солнца и сияния его - V. Porokhova (Russian)
91:2
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
91:2
И в знак луны, что следует за ним, - V. Porokhova (Russian)
91:3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
91:3
В знак дня, когда он раскрывает свет, - V. Porokhova (Russian)
91:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
91:4
В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, - - V. Porokhova (Russian)
91:5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
91:5
Клянусь небесным сводом И (совершенством) тем, с каким он сотворен, - V. Porokhova (Russian)
91:6
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
91:6
Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров, - V. Porokhova (Russian)
91:7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
91:7
И всякою душой, И соразмерностью ее (Для проживания на сей земле), - V. Porokhova (Russian)
91:8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
91:8
Ее прозрением о том, что праведно, что скверно, - - V. Porokhova (Russian)
91:9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
91:9
Поистине, восторжествует тот, Кто чистоту ее блюдет, - V. Porokhova (Russian)
91:10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
91:10
Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее! - V. Porokhova (Russian)
91:11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
91:11
Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи, - V. Porokhova (Russian)
91:12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
91:12
И вот злосчастнейший из них Был избран для греха. - V. Porokhova (Russian)
91:13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا
91:13
Посланник же Аллаха им сказал: "Его верблюдица (пред вами), И вы должны ей не мешать испить воды". - V. Porokhova (Russian)
91:14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
91:14
Они сочли его лжецом И ей подрезали (колени). И вот за это прегрешенье Господь растряс под ними землю, Затем над ними Он сровнял ее. - V. Porokhova (Russian)
91:15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا
91:15
Ведь для Него не существует страха За следствие (Его свершений). - V. Porokhova (Russian)