Selected
Original Text
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
91:1
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
91:1
And by the sun and its brightness; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:2
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
91:2
And by the moon as it follows it (the sun); - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
91:3
And by the day as it shows up (the sun's) brightness; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
91:4
And by the night as it conceals it (the sun); - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
91:5
And by the heaven and Him Who built it; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:6
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
91:6
And by the earth and Him Who spread it, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
91:7
And by Nafs (Adam or a person or a soul, etc.), and Him Who perfected him in proportion; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
91:8
Then He showed him what is wrong for him and what is right for him; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
91:9
Indeed he succeeds who purifies his ownself (i.e. obeys and performs all that Allah ordered, by following the true Faith of Islamic Monotheism and by doing righteous good deeds). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
91:10
And indeed he fails who corrupts his ownself (i.e. disobeys what Allah has ordered by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism or by following polytheism, etc. or by doing every kind of evil wicked deeds). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
91:11
Thamud (people) denied (their Prophet) through their transgression (by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism, and by following polytheism, and by committing every kind of sin). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
91:12
When the most wicked man among them went forth (to kill the she-camel). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا
91:13
But the Messenger of Allah [Salih (Saleh)] said to them: "Be cautious! Fear the evil end. That is the she-camel of Allah! (Do not harm it) and bar it not from having its drink!" - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
91:14
Then they denied him and they killed it. So their Lord destroyed them because of their sin, and made them equal in destruction (i.e. all grades of people, rich and poor, strong and weak, etc.)! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
91:15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا
91:15
And He (Allah) feared not the consequences thereof. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)