Selected

Original Text
Abdullah Muhammad Basmeih

Available Translations

91 Ash-Shams ٱلشَّمْس

< Previous   15 Āyah   The Sun      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

91:1 وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
91:1 Demi matahari dan cahayanya yang terang-benderang; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:2 وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
91:2 Dan bulan apabila ia mengiringinya; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:3 وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
91:3 Dan siang apabila ia memperlihatkannya dengan jelas nyata; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
91:4 Dan malam apabila ia menyelubunginya (dengan gelap- gelita), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:5 وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
91:5 Demi langit dan Yang membinanya (dalam bentuk yang kuat kukuh - yang melambangkan kekuasaanNya); - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:6 وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
91:6 Serta bumi dan Yang menghamparkannya (untuk kemudahan makhluk-makhlukNya); - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:7 وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
91:7 Demi diri manusia dan Yang menyempurnakan kejadiannya (dengan kelengkapan yang sesuai dengan keadaannya); - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:8 فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
91:8 Serta mengilhamkannya (untuk mengenal) jalan yang membawanya kepada kejahatan, dan yang membawanya kepada bertaqwa; - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:9 قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
91:9 Sesungguhnya berjayalah orang yang menjadikan dirinya - yang sedia bersih - bertambah-tambah bersih (dengan iman dan amal kebajikan), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:10 وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
91:10 Dan sesungguhnya hampalah orang yang menjadikan dirinya - yang sedia bersih - itu susut dan terbenam kebersihannya (dengan sebab kekotoran maksiat). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:11 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
91:11 (Ingatlah), kaum Thamud telah mendustakan (Rasulnya) dengan sebab perbuatan derhaka mereka yang melampaui batas; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:12 إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
91:12 Ketika orang yang paling jahat di antara mereka menerima perintah dari mereka (supaya membunuh unta yang menjadi mukjizat), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:13 فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا
91:13 Maka berkatalah Rasul Allah (Nabi Soleh) kepada mereka: " (Janganlah kamu ganggu) unta betina dari Allah itu, dan (janganlah kamu menyekatnya daripada mendapat) air minumnya (supaya kamu tidak ditimpa azab)!" - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:14 فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
91:14 (Setelah Nabi Soleh memberi amaran) lalu mereka mendustakannya serta menyembelih unta itu. Dengan sebab dosa mereka, maka Tuhan menimpakan mereka dengan azab yang membinasakan serta Ia meratakan azab itu meliputi mereka (sehingga punah-ranah semuanya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

91:15 وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا
91:15 Dan Allah tidak hiraukan kesudahan (mereka) yang demikian, (kerana itu adalah balasan yang adil). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)