Selected
Original Text
Mohammad Mahdi Fooladvand
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
52:1
وَٱلطُّورِ
52:1
سوگند به طور، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:2
وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ
52:2
و کتابی نگاشته شده، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:3
فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ
52:3
در طوماری گسترده؛ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:4
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
52:4
سوگند به آن خانه آباد [خدا]؛ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:5
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ
52:5
سوگند به بام بلند [آسمان]، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:6
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
52:6
و آن دریای سرشار [و افروخته]، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:7
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ
52:7
که عذاب پروردگارت واقعشدنی است؛ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:8
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ
52:8
آن را هیچ بازدارندهای نیست. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:9
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا
52:9
روزی که آسمان سخت در تب و تاب افتد، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:10
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا
52:10
و کوهها [جمله] به حرکت درآیند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:11
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
52:11
پس وای بر تکذیبکنندگان در آن روز. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:12
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
52:12
آنان که به یاوه سرگرمند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:13
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
52:13
روزی که به سوی آتش جهنم کشیده میشوند [چه] کشیدنی. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:14
هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
52:14
[و به آنان گویند:] «این همان آتشی است که دروغش میپنداشتید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:15
أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
52:15
آیا این افسون است؟ یا شما [درست] نمیبینید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:16
ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
52:16
به آن درآیید؛ خواه بشکیبید یا نشکیبید، به حال شما یکسان است. تنها به آنچه میکردید مجازات مییابید.» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:17
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ
52:17
پرهیزگاران در باغهایی و [در] ناز و نعمتند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:18
فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
52:18
به آنچه پروردگارشان به آنان داده دلشادند، و پروردگارشان آنها را از عذاب دوزخ مصون داشته است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:19
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
52:19
[به آنان گویند:] «به [پاداش] آنچه به جای میآوردید بخورید و بنوشید؛ گواراتان باد!» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:20
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
52:20
بر تختهایی ردیف هم تکیه زدهاند و حوران درشتچشم را همسر آنان گرداندهایم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:21
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
52:21
و کسانی که گرویده و فرزندانشان آنها را در ایمان پیروی کردهاند، فرزندانشان را به آنان ملحق خواهیم کرد و چیزی از کار[ها]شان را نمیکاهیم. هر کسی در گرو دستاورد خویش است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:22
وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
52:22
با [هر نوع] میوه و گوشتی که دلخواه آنهاست آنان را مدد [و تقویت] میکنیم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:23
يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
52:23
در آنجا جامی از دست هم میربایند [و بر سرش همچشمی میکنند] که در آن نه یاوه گویی است و نه گناه. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:24
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ
52:24
و برای [خدمت] آنان پسرانی است که بر گردشان همیگردند، انگاری آنها مرواریدیاند که [در صدف] نهفته است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:25
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
52:25
و برخیشان رو به برخی کنند [و] از هم پرسند، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:26
قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
52:26
گویند: «ما پیشتر در میان خانواده خود بیمناک بودیم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:27
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
52:27
پس خدا بر ما منت نهاد و ما را از عذاب گرم [مرگبار] حفظ کرد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:28
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
52:28
ما از دیرباز او را میخواندیم، که او همان نیکوکار مهربان است.» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:29
فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
52:29
پس اندرز ده که تو به لطف پروردگارت نه کاهنی و نه دیوانه. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:30
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ
52:30
یا میگویند: «شاعری است که انتظار مرگش را میبریم [و چشم به راه بد زمانه بر اوییم].» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:31
قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
52:31
بگو: «منتظر باشید که من [نیز] با شما از منتظرانم.» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:32
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
52:32
آیا پندارهایشان آنان را به این [موضعگیری] وا میدارد یا [نه،] آنها مردمی سرکشند؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:33
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
52:33
یا میگویند: «آن را بربافته.» [نه،] بلکه باور ندارند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:34
فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
52:34
پس اگر راست میگویند، سخنی مثل آن بیاورند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:35
أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
52:35
آیا از هیچ خلق شدهاند؟ یا آنکه خودشان خالق [خود] هستند؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:36
أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
52:36
آیا آسمانها و زمین را [آنان] خلق کردهاند؟ [نه،] بلکه یقین ندارند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:37
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ
52:37
آیا ذخایر پروردگار تو پیش آنهاست؟ یا ایشان تسلط [تام] دارند؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:38
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
52:38
آیا نردبانی دارند که بر آن [بر شوند و] بشنوند؟ پس باید شنونده آنان برهانی آشکار بیاورد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:39
أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ
52:39
آیا خدا را دختران است و شما را پسران؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:40
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
52:40
آیا از آنها مزدی مطالبه میکنی و آنان از [تعهّد ادای] تاوان گرانبارند؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:41
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
52:41
آیا [علم] غیب پیش آنهاست و آنها مینویسند؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:42
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ
52:42
یا میخواهند نیرنگی بزنند؟ و [لی] آنان که کافر شدهاند، خود دچار نیرنگ شدهاند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:43
أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
52:43
آیا ایشان را جز خدا معبودی است؟ منزّه است خدا از آنچه [با او] شریک میگردانند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:44
وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
52:44
و اگر پارهسنگی را در حال سقوط از آسمان ببینند میگویند: «ابری متراکم است.» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:45
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ
52:45
پس بگذارشان تا به آن روزی که در آن بیهوش میافتند برسند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:46
يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
52:46
روزی که نیرنگشان به هیچوجه به کارشان نیاید و حمایت نیابند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:47
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
52:47
و در حقیقت، غیر از این [مجازات]، عذابی [دیگر] برای کسانی که ظلم کردهاند خواهد بود، ولی بیشترشان نمیدانند [که آن عذاب چیست]. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:48
وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
52:48
و در برابر دستور پروردگارت شکیبایی پیشه کن که تو خود در حمایت مایی و هنگامی که [از خواب] بر میخیزی به نیایش پروردگارت تسبیح گوی. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
52:49
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ
52:49
و [نیز] پارهای از شب، و در فروشدن ستارگان تسبیحگوی او باش. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)