Selected
Original Text
Mohammad Sadeqi Tehrani
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
52:1
وَٱلطُّورِ
52:1
سوگند به (کوه) طور. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:2
وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ
52:2
و به کتابی نگاشته شده - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:3
فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ
52:3
در طوماری گسترده. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:4
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
52:4
سوگند به آن خانهی آباد [:کعبه و قلب حضرت محمدص] - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:5
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ
52:5
سوگند به بام بلند [:آسمان و آسمان قلب محمدص] - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:6
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
52:6
و به دریای افروخته [:دریای دل فروزان محمدص ]؛ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:7
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ
52:7
(که) همواره عذاب پروردگارت همانا واقعی و شدنی است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:8
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ
52:8
برایش هیچ بازدارندهای نیست. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:9
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا
52:9
روزی که آسمان روان گردد، چه روانشدنی! - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:10
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا
52:10
و کوهها (جمله) به حرکتی سریع درآیند، چه سرعتی! - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:11
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
52:11
پس در آن هنگامه وای بر تکذیبکنندگان. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:12
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
52:12
کسانی که در فرو رفتنی (در باطل) بازی میکنند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:13
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
52:13
روزی که با پرتابی سوی آتش جهنم به شدت کشیده میشوند، چه کشیدنی! - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:14
هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
52:14
(و به آنان گویند:) «این همان آتشی است که به آن (همان را) تکذیب میکردید.» - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:15
أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
52:15
«آیا پس این افسونی است؟ یا شما (درست) نمینگرید؟» - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:16
ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
52:16
«آن را بیفروزید. پس خواه شکیبایی کنید و خواه شکیبایی نکنید بر زیانتان یکسان است. تنها جزای شما کارهایی است که میکردهاید.» - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:17
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ
52:17
پرهیزگاران بیگمان در باغهایی و (در) ناز و نعمتی میباشند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:18
فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
52:18
به آنچه پروردگارشان به آنان داده سرگرم و دلشادند و پروردگارشان آنها را از عذاب بس زبانهدار دوزخ مصون داشته است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:19
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
52:19
(به آنان گویند:) «به (پاداش) آنچه به جای میآورید به گوارایی بخورید و بنوشید.» - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:20
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
52:20
در حالیکه بر تختهایی ردیف (یکدیگر) تکیه زدهاند اینان را همسران و حوران درشتچشم گرداندهایم. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:21
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
52:21
و کسانی که ایمان آوردند و فرزندان و پیروانشان در ایمان از آنان پیروی کردند، ایشان را به آنان ملحق کردیم و چیزی از کار ایشان نکاستیم. هر کسی در گرو دستاورد خویش است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:22
وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
52:22
در حالیکه با (هر نوع) میوهای و گوشتی که دلخواه آنهاست آنان را مدد (و تقویت) کردیم. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:23
يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
52:23
در آنجا جامی از دست هم میربایند که در آن (ربودن جام) نه یاوهای است و نه بازدارندگی از خیری. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:24
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ
52:24
و برای (خدمت) آنان پسرانی است که بر گردشان همیگردند، انگار بیگمان (آنان) مرواریدیاند که (در صدف) نهفته است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:25
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
52:25
و برخیشان رو به برخی کردند، حال آنکه از هم میپرسند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:26
قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
52:26
گفتند: «ما پیشتر در میان خانوادهی خود با مهربانی (از عذاب) بیمناک بودیم.» - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:27
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
52:27
«پس خدا بر ما منّت گذاشت و ما را از عذاب سمّی نگه داشت.» - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:28
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
52:28
«ما بیگمان از دیرباز او را میخواندیم، که او، (هم)او بس نیکویِ رحمتگر بر ویژگان است.» - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:29
فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
52:29
پس یادآوری(شان) کن که تو به نعمت پروردگارت نه کاهنی و نه دیوانهای. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:30
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ
52:30
یا میگویند: «شاعری است (که) بسی انتظار مرگش را میبریم (و چشم به راهِ بَدِ زمانه بر اوییم).» - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:31
قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
52:31
بگو: « منتظر باشید، پس من (نیز) با شما از منتظرانم.» - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:32
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
52:32
یا پندارهای خوابآلودشان، آنان را به این (موضعگیری) وا میدارد یا آنان گروهی سرکشند؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:33
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
52:33
یا میگویند: «آن را بربافته.» بلکه ایمان نمیآورند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:34
فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
52:34
پس اگر (از) راستان بودهاند، سخنی همانند آن بیاورند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:35
أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
52:35
یا از هیچ خلق شدهاند یا آنکه خودشان آفریدگار (خود)ند؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:36
أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
52:36
یا آسمانها و زمین را (هم) خلق کردهاند؟ (نه)، بلکه یقین ندارند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:37
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ
52:37
یا ذخایر پروردگار تو نزد آنهاست؟ یا (هم)ایشان تسلّط (تامّ بر آنها) دارند؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:38
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
52:38
یا نردبانی دارند که در آن میشنوند؟ پس باید شنوندهی آنان برهانی آشکارگر بیاورد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:39
أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ
52:39
یا خدا را دختران است و شما را پسران؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:40
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
52:40
یا از آنها مزدی مطالبه میکنی، پس آنان از (تعهّد ادای) تاوانی گرانبارند؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:41
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
52:41
یا (علم) غیب نزد آنهاست، پس آنان (آن را) مینویسند؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:42
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ
52:42
یا میخواهند نیرنگی بزنند؟پس آنان که کافر شدهاند، خودشان دچار نیرنگند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:43
أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
52:43
یا ایشان را جز خدا معبودی است؟ منزّه است خدا از آنچه (با او) شریک میگیرند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:44
وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
52:44
و اگر پارههایی از ابر سیاه را در حال سقوط از آسمان ببینند گویند: «ابری متراکم است.» - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:45
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ
52:45
پس بگذارشان تا به آن روزشان که در آن بیهوش میافتند برسند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:46
يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
52:46
روزی که نیرنگشان به هیچ وجه به کارشان نیاید و نه آنان حمایت میشوند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:47
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
52:47
و بیگمان، برای کسانی که ظلم کردهاند غیر از این (عذاب) ، عذابی (دیگر) است ولی بیشترشان نمیدانند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:48
وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
52:48
و برای حکم پروردگارت شکیبایی کن. پس تو خود در دیدگاههای مایی، و هنگامی که به پا خیزی با نیایش پروردگارت (همو را) تسبیح گوی. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
52:49
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ
52:49
و (پس از آن) پارهای از شب و در فروشدن ستارگان، تسبیحگوی او باش. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)