Selected

Original Text
Abdullah Muhammad Basmeih

Available Translations

87 Al-'A`lá ٱلْأَعْلَىٰ

< Previous   19 Āyah   The Most High      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

87:1 سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
87:1
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Bertasbihlah mensucikan nama Tuhanmu Yang Maha Tinggi (dari segala sifat-sifat kekurangan), -

87:2 ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
87:2
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Yang telah menciptakan (sekalian makhlukNya) serta menyempurnakan kejadiannya dengan kelengkapan yang sesuai dengan keadaannya;

87:3 وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
87:3
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Dan Yang telah mengatur (keadaan makhluk-makhlukNya) serta memberikan hidayah petunjuk (ke jalan keselamatannya dan kesempurnaannya);

87:4 وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
87:4
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Dan Yang telah mengeluarkan tumbuh-tumbuhan untuk binatang-binatang ternak,

87:5 فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
87:5
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Kemudian Ia menjadikan (tumbuh-tumbuhan yang menghijau) itu kering - (berubah warnanya) kehitam-hitaman.

87:6 سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
87:6
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Kami sentiasa menjadikan engkau (wahai Muhammad) dapat membaca (Al-Quran yang diturunkan kepadamu - dengan perantaraan jibril), sehingga engkau (menghafaznya dan) tidak lupa,

87:7 إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
87:7
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Kecuali apa yang dikehendaki Allah engkau lupakan; sesungguhnya Ia mengetahui (segala keadaan yang patut berlaku), dan yang tersembunyi.

87:8 وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
87:8
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Dan Kami tetap memberi kemudahan kepadamu untuk (melaksanakan segala perkara) Ugama yang mudah diterima oleh akal yang sihat.

87:9 فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
87:9
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Oleh itu berilah peringatan (kepada umat manusia dengan ajaran Al-Quran), kalau-kalau peringatan itu berguna (dan sudah tentu berguna);

87:10 سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
87:10
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Kerana orang yang takut (melanggar perintah Allah) akan menerima peringatan itu;

87:11 وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
87:11
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Dan (sebaliknya) orang yang sangat celaka akan menjauhinya,

87:12 ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
87:12
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Dia lah orang yang akan menderita bakaran neraka yang amat besar (azab seksanya),

87:13 ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
87:13
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Selain dari itu, ia tidak mati di dalamnya dan tidak pula hidup senang.

87:14 قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
87:14
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Sesungguhnya berjayalah orang yang - setelah menerima peringatan itu - berusaha membersihkan dirinya (dengan taat dan amal yang soleh),

87:15 وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
87:15
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Dan menyebut-nyebut dengan lidah dan hatinya akan nama Tuhannya serta mangerjakan sembahyang (dengan khusyuk).

87:16 بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
87:16
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
(Tetapi kebanyakkan kamu tidak melakukan yang demikian), bahkan kamu utamakan kehidupan dunia;

87:17 وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
87:17
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Padahal kehidupan akhirat lebih baik dan lebih kekal.

87:18 إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
87:18
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Sesungguhnya (keterangan-keterangan yang dinyatakan) ini ada (disebutkan) di dalam Kitab-kitab yang terdahulu, -

87:19 صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
87:19
Abdullah Muhammad Basmeih (Malay) :
Iaitu Kitab-kitab Nabi Ibrahim dan Nabi Musa.