Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1
Ahmed Ali (Urdu) :
ایک سوال کرنے والے نے اس عذاب کا سوال کیا جو واقع ہونے والا ہے

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2
Ahmed Ali (Urdu) :
کافرو ں کے لیے کہ اس کا کوئی ٹالنے والا نہیں

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3
Ahmed Ali (Urdu) :
جس الله کی طرف سے واقع ہو گا جو سیڑھیوں کا (یعنی آسمانوں کا) مالک ہے

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4
Ahmed Ali (Urdu) :
(جن سیڑھیوں سے) فرشتے اور اہلِ ایمان کی روحیں اس کے پاس چڑھ کر جاتی ہیں (اور وہ عذاب) اس دن ہو گا جس کی مقدار پچاس ہزار سال کی ہے

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5
Ahmed Ali (Urdu) :
آپ اچھی طرح سے صبر کیے رہیں

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6
Ahmed Ali (Urdu) :
بے شک وہ اسے دور دیکھتے ہیں

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7
Ahmed Ali (Urdu) :
اور ہم اسے قریب دیکھتے ہیں

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8
Ahmed Ali (Urdu) :
جس دن آسمان پگھلے ہوئے تانبے کی مانند ہوگا

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9
Ahmed Ali (Urdu) :
اور پہاڑ دھنی ہوئی رنگداراؤن کی طرح ہوں گے

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10
Ahmed Ali (Urdu) :
اور کوئی دوست کسی دوست کو نہیں پوچھے گا

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11
Ahmed Ali (Urdu) :
وہ انہیں کھائیں جائیں گے مجرم چاہے گا کہ کاش اس دن کے عذاب کے بدلے میں اپنے بیٹوں کو دے دے

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12
Ahmed Ali (Urdu) :
اوراپنی بیوی اور اپنے بھائی کو

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13
Ahmed Ali (Urdu) :
اور اپنے اس کنبہ کو جو اسے پناہ دیتا تھا

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14
Ahmed Ali (Urdu) :
اوران سب کو جو زمین میں ہیں پھر اپنے آپ کو بچا لے

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15
Ahmed Ali (Urdu) :
ہرگز نہیں بے شک وہ تو ایک آگ ہے

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16
Ahmed Ali (Urdu) :
کھالوں کو اتارنے والی

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17
Ahmed Ali (Urdu) :
اس کو بلائے گی جس نے پیٹھ پھیری اورمنہ موڑا

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18
Ahmed Ali (Urdu) :
اور مال جمع کیا اورگن گن کر رکھا

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19
Ahmed Ali (Urdu) :
بے شک انسان کم ہمت پیدا ہوا ہے

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20
Ahmed Ali (Urdu) :
جب اسے تکلیف پہنچتی ہے تو چلا اٹھتا ہے

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21
Ahmed Ali (Urdu) :
اور جب اسے مال ملتا ہے تو بڑا بخیل ہے

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22
Ahmed Ali (Urdu) :
مگر وہ نمازی

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23
Ahmed Ali (Urdu) :
جو اپنی نماز پر ہمیشہ سے قائم ہیں

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24
Ahmed Ali (Urdu) :
اوروہ جن کے مالو ں میں حصہ معین ہے

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25
Ahmed Ali (Urdu) :
سائل اور غیر سائل کے لیے

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26
Ahmed Ali (Urdu) :
اوروہ جو قیامت کے دن کا یقین رکھتے ہیں

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27
Ahmed Ali (Urdu) :
اور وہ جو اپنے رب کے عذاب سے ڈرنے والے ہیں

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28
Ahmed Ali (Urdu) :
بے شک ان کے رب کے عذاب کا خطرہ لگا ہوا ہے

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29
Ahmed Ali (Urdu) :
اوروہ جو اپنی شرم گاہوں کی حفاظت کرتے ہیں

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30
Ahmed Ali (Urdu) :
مگر اپنی بیویوں یا اپنی لونڈیوں سے سو بے شک انہیں کوئی ملامت نہیں

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31
Ahmed Ali (Urdu) :
پس جو کوئی اس کے سوا چاہے سو وہی لوگ حد سے بڑھنے والے ہیں

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32
Ahmed Ali (Urdu) :
اور وہ جواپنی امانتوں اور عہدوں کی رعایت رکھتے ہیں

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33
Ahmed Ali (Urdu) :
اور وہ جو اپنی گواہیوں پر قائم رہتے ہیں

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34
Ahmed Ali (Urdu) :
اور وہ جو اپنی نمازوں کی حفاظت کرتے ہیں

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35
Ahmed Ali (Urdu) :
وہی لوگ باغوں میں عزت سے رہیں گے

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36
Ahmed Ali (Urdu) :
پس کافروں کو کیا ہوگیا کہ آپ کی طرف دوڑے آ رہے ہیں

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37
Ahmed Ali (Urdu) :
دائیں اور بائیں سے ٹولیاں بنا کر

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38
Ahmed Ali (Urdu) :
کیا ہر ایک ان میں سے طمع رکھتا ہے کہ وہ نعمت کے باغ میں داخل کیا جاوے گا

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39
Ahmed Ali (Urdu) :
ہرگز نہیں بے شک ہم نے انہیں اس چیز سے پیدا کیا ہے جسے وہ بھی جانتے ہیں

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40
Ahmed Ali (Urdu) :
پس میں مشرقوں اور مغربوں کے پروردگار کی قسم کھاتا ہوں (یعنی اپنی ذات کی) کہ ہم ضرور قادر ہیں

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41
Ahmed Ali (Urdu) :
اس بات پر کہ ہم ان سے بہتر لوگ بدل کر لا سکتے ہیں اور ہم عاجز بھی نہیں ہیں

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42
Ahmed Ali (Urdu) :
پھر انہیں چھوڑ دو کہ وہ بیہودہ باتوں اور کھیل میں لگے رہیں یہاں تک کہ وہ دن دیکھ لیں جس کا ان سے وعدہ کیا جاتا ہے

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43
Ahmed Ali (Urdu) :
جس دن وہ دوڑتے ہوئے قبروں سے نکل پڑیں گے گویا کہ وہ ایک نشان کی طرف دوڑے چلے جارہے ہیں

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44
Ahmed Ali (Urdu) :
ان کی نگاہیں جھکی ہوں گی ان پر ذلت چھا رہی ہو گی یہی وہ دن ہے جس کا ان سے وعدہ کیا جاتا تھا