Selected

Original Text
Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Available Translations

15 Al-Ĥijr ٱلْحِجْر

< Previous   99 Āyah   The Rocky Tract      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

15:1 الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ
15:1 Алиф лам ра. Это - знамения книги и ясного Корана. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:2 رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ
15:2 Может быть, пожелают те, которые неверны, стать мусульманами. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:3 ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
15:3 Оставь их, пусть они едят, наслаждаются, и надежда их отвлекает. Потом они узнают. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:4 وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
15:4 Мы не губили селения без того, чтобы ему не было известного начертания. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:5 مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ
15:5 Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:6 وَقَالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
15:6 Сказали они: "О ты, которому ниспослано напоминание! Ты ведь - одержимый! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:7 لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
15:7 Почему ты не придешь к нам с ангелами, если ты из праведных?" - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:8 مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًا مُّنظَرِينَ
15:8 Мы не посылаем ангелов, иначе как с истиной, и тогда не будут они из тех, кому отсрочивается. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:9 إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ
15:9 Ведь Мы - Мы ниспослали напоминание, и ведь Мы его охраняем. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:10 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ
15:10 И до тебя Мы посылали в народах первых. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:11 وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
15:11 И не приходил к ним никакой посланник, чтобы они над ним не смеялись. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:12 كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
15:12 Так Мы вкладываем это в сердца грешников! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:13 لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ
15:13 Не веруют они в него, а уже прошел обычай с древними. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:14 وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ
15:14 И если бы Мы открыли им врата неба и стали бы они там подниматься, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:15 لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ
15:15 то сказали бы они: "Наши взоры опьянены, мы - люди очарованные!" - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:16 وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ
15:16 Уже устроили Мы в небе башни и разукрасили их для смотрящих. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:17 وَحَفِظْنَـٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
15:17 И охранили Мы их от всякого сатаны, побиваемого камнями. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:18 إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ
15:18 А если кто украдкой подслушает, то следует за ним ясный светоч. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:19 وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ
15:19 И землю Мы распростерли, и бросили на нее прочно стоящие, и произрастили на ней всякую вещь по весу. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:20 وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
15:20 И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:21 وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ
15:21 Нет вещи без того, чтобы у Нас были ее сокровищницы, и низводим Мы ее только по известной мере. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:22 وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَـٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَيْنَـٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَـٰزِنِينَ
15:22 И послали Мы ветры оплодотворяющими и низвели с неба воду, и напоили вас ею, но не вы ее храните. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:23 وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ
15:23 Ведь Мы - Мы оживляем и умерщвляем, и Мы - наследники. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:24 وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ
15:24 И ведь Мы знаем ушедших вперед из вас, и Мы знаем отставших. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:25 وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
15:25 И Господь твой соберет их, ведь Он - мудрый, знающий! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:26 وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
15:26 И Мы сотворили уже человека из звучащей, из глины, облеченной в форму. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:27 وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
15:27 И гениев Мы сотворили раньше из огня знойного. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:28 وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
15:28 И вот сказал Господь твой ангелам: "Я сотворю человека из звучащей, из глины, облеченной в форму. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:29 فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ
15:29 А когда я выровняю и вдуну от Моего духа, то падите, ему поклоняясь". - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:30 فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
15:30 И поклонились ангелы все полностью, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:31 إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
15:31 кроме Иблиса. Он отказался быть с поклонившимися. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:32 قَالَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
15:32 Сказал Он: "О Иблис! Что с тобой, что не вместе с поклоняющимися?" - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:33 قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُۥ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
15:33 Сказал он: "Я не стану кланяться человеку, которого Ты создал из звучащей, из глины, облеченной в форму". - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:34 قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
15:34 Сказал Он: "Уходи же отсюда! Ведь ты - побиваемый камнями. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:35 وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ
15:35 И, поистине, над тобой - проклятие до дня суда!" - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:36 قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
15:36 Сказал он: "Господи мой! Отсрочь же мне до дня, когда они будут воскрешены". - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:37 قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ
15:37 Сказал Он: "Поистине, ты - из тех, кому будет отсрочено - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:38 إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ
15:38 до дня назначенного времени". - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:39 قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
15:39 Сказал он: "Господи мой! За то, что Ты сбил меня, я украшу им то, что на земле, и собью их всех, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:40 إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ
15:40 кроме рабов Твоих из них, чистых". - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:41 قَالَ هَـٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ
15:41 Сказал он: "Это - путь для Меня прямой. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:42 إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ
15:42 Поистине, рабы Мои - нет для тебя над ними власти, кроме тех из заблудших, кто последовал за тобой, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:43 وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ
15:43 и поистине, геенна - место, им назначенное всем! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:44 لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ
15:44 У нее - семь врат, и у каждых врат из них - отдельная часть. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:45 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
15:45 Поистине, богобоязненные - среди садов и источников: - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:46 ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ءَامِنِينَ
15:46 "Входите сюда с миром в безопасности!" - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:47 وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
15:47 И изъяли Мы злобу, что в их груди; братьями они на седалищах обращены друг к другу. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:48 لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ
15:48 Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:49 ۞ نَبِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
15:49 Возвести рабам Моим, что Я - Я прощающий, милосердный, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:50 وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ
15:50 и что наказание Мое - наказание мучительное! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:51 وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ
15:51 И возвести им о гостях Ибрахима. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:52 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ
15:52 Вот вошли они к нему и сказали: "Мир!"- И сказал он: "Поистине, мы вас страшимся!" - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:53 قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
15:53 Они сказали: "Не бойся, ведь мы радуем тебя мудрым мальчиком". - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:54 قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
15:54 Сказал он: "Неужели вы радуете меня, когда меня коснулась уже старость? Чем же вы радуете?" - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:55 قَالُوا۟ بَشَّرْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَـٰنِطِينَ
15:55 Они сказали: "Мы радуем тебя по истине, не будь же отчаявшимся!" - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:56 قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
15:56 Он сказал: "А кто отчаивается в милости Господа своего, кроме заблудших?" - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:57 قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
15:57 Сказал Он: "В чем же ваш дело, о посланные? - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:58 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
15:58 Сказали они: "Мы посланы к народу грешному, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:59 إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ
15:59 кроме семьи Лута: мы спасем их всех, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:60 إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ ۙ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ
15:60 кроме жены его. Мы решили, что она - из оставшихся позади". - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:61 فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ
15:61 И когда пришли к роду Лута посланники, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:62 قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
15:62 сказал он: "Поистине, вы люди неведомые". - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:63 قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَـٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ
15:63 Сказали они: "Да, мы пришли с тем, о чем они сомневались. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:64 وَأَتَيْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ
15:64 И пришли мы к тебе с истиной, и, поистине, мы - правдивы! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:65 فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَـٰرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ
15:65 Выйди же с семьей своей в части ночи и иди за ними, и пусть не оборачивается из вас никто, и идите, куда вам повелено". - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:66 وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَٰلِكَ ٱلْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ
15:66 И решили Мы ему это дело, что тыл их будет отсечен на утро. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:67 وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ
15:67 И пришли люди города, радуясь. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:68 قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ
15:68 Сказал он: "Это - мои гости, не бесславьте же меня. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:69 وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ
15:69 И побойтесь Бога и не позорьте меня". - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:70 قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَـٰلَمِينَ
15:70 Сказали они: "Разве мы не удерживали тебя от всего света?" - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:71 قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَـٰعِلِينَ
15:71 Он сказал: "Вот мои дочери, если уж вы совершаете". - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:72 لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ
15:72 Клянусь твоей жизнью! Ведь они в своем опьянении скитаются слепо. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:73 فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ
15:73 И схватил их вопль при восходе солнца. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:74 فَجَعَلْنَا عَـٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ
15:74 И обратили Мы верх этого в низ и пролили на них дождь камней из глины. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:75 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ
15:75 Поистине, в этом - знамения для присматривающихся к знакам! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:76 وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ
15:76 И, поистине, это - на остающейся дороге! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:77 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ
15:77 Ведь, в это - знамение для верующих! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:78 وَإِن كَانَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَـٰلِمِينَ
15:78 И, поистине, обитатели ал-Айки были обидчиками! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:79 فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ
15:79 И отмстили Мы им, и оба они - на явном пути. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:80 وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ
15:80 И вот обитатели ал-Хиджра объявили лжецами посланных. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:81 وَءَاتَيْنَـٰهُمْ ءَايَـٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
15:81 И привели Мы им Наши знамения, а они от этого отвращались. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:82 وَكَانُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
15:82 И высекали они в горах дома в безопасности. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:83 فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
15:83 И схватил их вопль на заре. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:84 فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
15:84 И не избавило их то, что они приобретали. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:85 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ ۖ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ
15:85 Ведь создали Мы небо, и землю, и то. что между ними, только по истине, и ведь час непременно придет. Отвернись же красивым оборотом. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:86 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّـٰقُ ٱلْعَلِيمُ
15:86 Поистине, Господь твой - Он мудрый творец! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:87 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَـٰكَ سَبْعًا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ
15:87 И Мы дали тебе семь повторяемых и великий Коран. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:88 لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ
15:88 Не постирай же своих глаз к тому, что Мы дали в пользование их парам, и не печалься за них и преклони крыло твое перед верующим. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:89 وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ
15:89 И скажи: "Поистине, я ведь - только явный увещатель". - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:90 كَمَآ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ
15:90 Как ниспослали Мы на делителей, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:91 ٱلَّذِينَ جَعَلُوا۟ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ
15:91 которые обратили Коран в части. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:92 فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
15:92 И вот, Господом твоим клянусь, Мы спросим непременно их всех - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:93 عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
15:93 о том, что они творили! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:94 فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
15:94 Рассеки же, как тебе приказано, и отвернись от многобожников! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:95 إِنَّا كَفَيْنَـٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ
15:95 Ведь Мы, поистине, избавили тебя от насмешников, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:96 ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
15:96 которые устраивают с Богом другого бога, и потом не узнают. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:97 وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
15:97 И знаем Мы уже, что грудь твоя стесняется от того, что они говорят. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:98 فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
15:98 Прославь же хвалу Господа твоего и будь с поклоняющимися - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

15:99 وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ
15:99 и служи Господу твоему, пока не придет к тебе несомненность! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)