Selected

Original Text
Baha'oddin Khorramshahi

Available Translations

15 Al-Ĥijr ٱلْحِجْر

< Previous   99 Āyah   The Rocky Tract      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

15:1 الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ
15:1 الر الف لام راء این آیات کتاب آسمانی و قرآن مبین است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:2 رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ
15:2 چه بسا کافران آرزو کنند که کاش مسلمان بودند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:3 ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
15:3 رهایشان کن تا بخورند و بهره‌مند شوند، و آرزوها سرگرمشان بدارد، زودا که بدانند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:4 وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
15:4 و ما [اهل‌] هیچ شهری را نابود نکردیم مگر آنکه اجل مکتوب و معینی داشت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:5 مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ
15:5 هیچ امتی از اجلش پیش و پس نیفتد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:6 وَقَالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
15:6 و گفتند ای کسی که قرآن بر او نازل شده است، به یقین تو دیوانه‌ای‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:7 لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
15:7 و اگر راست می‌گویی چرا فرشتگان را برای ما نمی‌آوری؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:8 مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًا مُّنظَرِينَ
15:8 [باید بدانند که‌] ما فرشتگان را جز به حق نازل نمی‌کنیم، و در آن صورت هم [که نازل کنیم‌] مهلت نخواهند یافت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:9 إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ
15:9 همانا ما قرآن را نازل کرده‌ایم و ما خود نگهبان آنیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:10 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ
15:10 و به راستی پیش از تو [پیامبرانی‌] به میان امتهای نخستین فرستاده‌ایم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:11 وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
15:11 و هیچ پیامبری برای آنان نیامد مگر آنکه او را ریشخند می‌کردند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:12 كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
15:12 بدین‌سان آن را در دل گناهکاران راه می‌دهیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:13 لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ
15:13 [که‌] به آن ایمان نمی‌آورند، و سنت پیشینیان [نیز چنین‌] گذشته است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:14 وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ
15:14 و اگر بر آنان دری از [درهای‌] آسمان می‌گشودیم و آنان به آن عروج می‌کردند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:15 لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ
15:15 باز بی‌شبهه می‌گفتند ما فقط چشم‌بندی شده‌ایم، بلکه قومی جادوزده هستیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:16 وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ
15:16 و به راستی در آسمان برجهایی آفریدیم و آن را در چشم تماشاگران آراستیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:17 وَحَفِظْنَـٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
15:17 و از [دستبرد] هر شیطان مطرودی محفوظ داشتیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:18 إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ
15:18 مگر کسی که دزدانه [رازی‌] بشنود، که شهابی روشن در پی او خواهد افتاد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:19 وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ
15:19 و زمین را گسترانیدیم و در آن کوههای استوار در انداختیم و در آن از هر چیز سنجیده‌ای رویانیدیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:20 وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
15:20 و در آن برای شما و برای آنان که شما روزی‌دهشان نیستید، زیستمایه‌ها پدید آوردیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:21 وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ
15:21 و هیچ چیز نیست مگر آنکه گنجینه‌هایش نزد ماست، و جز به اندازه معین از آن پدید نمی‌آوریم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:22 وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَـٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَيْنَـٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَـٰزِنِينَ
15:22 و بادهای بارآور را فرستادیم و از آسمان آبی فرو فرستادیم، آنگاه شما را از آن سیراب کردیم و شما خزانه‌دار آن نیستید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:23 وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ
15:23 و ماییم که زنده می‌داریم و می‌میرانیم و ما بازمانده [جاوید]ایم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:24 وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ
15:24 و پیشینیان و پسینیان‌شما را به خوبی می‌شناسیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:25 وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
15:25 و بی‌گمان پروردگارت آنان را محشور می‌گرداند، که او فرزانه داناست‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:26 وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
15:26 و انسان [/ آدم‌] را از گل خشک بازمانده از لجنی بویناک آفریده‌ایم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:27 وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
15:27 و پیشتر جن [/ابلیس‌] را از آتشباد آفریده بودیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:28 وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
15:28 و چنین بود که پروردگارت به فرشتگان فرمود من آفریننده انسانی از گل خشک بازمانده از لجنی بویناک هستم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:29 فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ
15:29 پس چون او را سامان دادم و در آن از روح خود دمیدم در برابر او به سجده در افتید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:30 فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
15:30 آنگاه فرشتگان همگی سجده بردند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:31 إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
15:31 مگر ابلیس که از اینکه از سجده‌کنندگان باشد، سر باززد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:32 قَالَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
15:32 فرمود ای ابلیس تو را چه می‌شود که از سجده‌کنندگان نیستی؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:33 قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُۥ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
15:33 گفت من کسی نیستم که به انسانی که از گل خشک بازمانده از لجنی بویناکش آفریده‌ای، سجده برم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:34 قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
15:34 فرمود پس از آن [بهشت‌] بیرون شو که تو مطرودی‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:35 وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ
15:35 و تا روز جزا بر تو لعنت باد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:36 قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
15:36 گفت پروردگارا پس مرا تا روزی که [همگان‌] برانگیخته شوند، مهلت ده‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:37 قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ
15:37 فرمود تو از مهلت یافتگانی‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:38 إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ
15:38 تا روز و هنگام معین‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:39 قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
15:39 گفت پروردگارا از آنجا که مرا فریفتی، در روی زمین در نظر آنان [بدی را نیک‌] خواهم آراست، و همگی آنان را به گمراهی خواهم کشاند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:40 إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ
15:40 مگر آن بندگان اخلاص یافته‌ات را - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:41 قَالَ هَـٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ
15:41 فرمود این راهی است که تا به پیشگاه من مستقیم است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:42 إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ
15:42 بدان که بر بندگان [خالص‌] من دست نخواهی یافت، مگر کسانی از گمراهان که از تو پیروی کنند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:43 وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ
15:43 و بی‌گمان جهنم میعادگاه همگی آنان است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:44 لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ
15:44 که هفت طبقه دارد و بخشی جدا کرده از آنان خاص هر طبقه است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:45 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
15:45 [اما] پرهیزگاران در باغها[ی بهشتی‌] و چشمه‌سارانند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:46 ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ءَامِنِينَ
15:46 [به آنان گویند] به سلامت و در امن و امان به آنجا درآیید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:47 وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
15:47 و از سینه‌های آنان هر گونه کینه‌ای را می‌زداییم، و دوستانه بر تختها رویاروی بنشینند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:48 لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ
15:48 نه به آنان در آنجا خستگی و ماندگی رسد، و نه از آنجا بیرونشان کنند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:49 ۞ نَبِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
15:49 به بندگان من خبر ده که من آمرزگار مهربانم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:50 وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ
15:50 و [در جای خود] عذاب من هم عذابی دردناک است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:51 وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ
15:51 و به آنان از مهما[نا]ن ابراهیم خبر ده‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:52 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ
15:52 هنگامی که [فرشتگان‌] بر او وارد شدند و سلام گفتند، گفت ما از شما هراسانیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:53 قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
15:53 گفتند مترس ما تو را به فرزندی دانا بشارت می‌دهیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:54 قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
15:54 گفت با وجود اینکه پیری من بالا گرفته است به من بشارت می‌دهید، چگونه بشارتی به من می‌دهید؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:55 قَالُوا۟ بَشَّرْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَـٰنِطِينَ
15:55 گفتند ما به راستی و درستی به تو بشارت می‌دهیم، از نومیدان مباش‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:56 قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
15:56 گفت و جز گمراهان کسی از رحمت پروردگارش نومید نمی‌شود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:57 قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
15:57 گفت ای فرشتگان حال، کار و بار شما چیست؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:58 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
15:58 گفتند ما به سروقت قومی گنهکار فرستاده شده‌ایم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:59 إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ
15:59 غیر از آل لوط که ما رهاننده همگی آنان هستیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:60 إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ ۙ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ
15:60 مگر همسرش که مقدر کرده‌ایم که از واپس‌ماندگان [در عذاب‌] باشد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:61 فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ
15:61 آنگاه چون فرشتگان به نزد آل لوط آمدند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:62 قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
15:62 [لوط] گفت شما گروهی ناشناس هستید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:63 قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَـٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ
15:63 گفتند نه، بلکه ما چیزی را که آنان در آن تردید می‌کردند، برای تو آورده‌ایم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:64 وَأَتَيْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ
15:64 و [همان‌] حق را برایت آورده‌ایم و ما راستگوییم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:65 فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَـٰرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ
15:65 پس پاسی از شب گذشته، خانواده‌ات را همراه ببر و از پی آنان روان شو، و هیچ یک از شما باز پس ننگرد، و به جایی که به شما دستور داده می‌شود روانه شوید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:66 وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَٰلِكَ ٱلْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ
15:66 و این امر را با او در میان گذاشتیم که بامدادان ریشه اینان برکنده خواهد شد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:67 وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ
15:67 و [از سوی دیگر] مردم شهر شادی کنان باز آمدند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:68 قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ
15:68 [لوط] گفت اینان مهمانان من هستند، مرا رسوا مسازید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:69 وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ
15:69 و از خداوند پروا کنید و مرا خوار و خفیف مسازید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:70 قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَـٰلَمِينَ
15:70 گفتند مگر تو را از [مهمان کردن‌] مردمان نهی نکرده بودیم؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:71 قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَـٰعِلِينَ
15:71 گفت اگر [از طریق مشروع‌] کاری دارید، اینها دختران من هستند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:72 لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ
15:72 سوگند به جان تو که آنان [قوم لوط] در سر مستی‌شان سرگشته بودند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:73 فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ
15:73 آنگاه هنگام طلوع آفتاب، بانگ مرگبار آنان را فرو گرفت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:74 فَجَعَلْنَا عَـٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ
15:74 و آن را زیر و زبر کردیم و بر آن سنگپاره‌هایی از سنگ گل فرو باریدیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:75 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ
15:75 در این امر برای اشارت‌دانان مایه‌های عبرت است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:76 وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ
15:76 و [آثار] آن [شهر] بر سرراهی پایدار است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:77 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ
15:77 بی‌گمان در این امر برای مؤمنان مایه عبرت است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:78 وَإِن كَانَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَـٰلِمِينَ
15:78 و اهل ایکه ستمکار بودند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:79 فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ
15:79 از این روی از آنان انتقام گرفتیم و آنها بر سر راهی آشکار هستند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:80 وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ
15:80 و به راستی که "اهل حجر" پیامبران را دروغ‌زن شمردند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:81 وَءَاتَيْنَـٰهُمْ ءَايَـٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
15:81 و معجزات خود را به آنان بخشیدیم ولی از آنها رویگردان بودند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:82 وَكَانُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
15:82 و از کوهها خانه‌هایی [برای خود] می‌تراشیدند که در امان بمانند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:83 فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
15:83 آنگاه بامدادان بانگ مرگبار آنان را فرو گرفت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:84 فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
15:84 و دستاوردشان [عذاب الهی را] از آنان باز نداشت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:85 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ ۖ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ
15:85 و ما آسمانها و زمین و آنچه در میان آنهاست جز به حق نیافریده‌ایم، و قیامت آمدنی است، پس [از آنان‌] در گذر و گذشتی نیکو پیشه کن‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:86 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّـٰقُ ٱلْعَلِيمُ
15:86 همانا پروردگارت آفرینشگر داناست‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:87 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَـٰكَ سَبْعًا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ
15:87 و به راستی که به تو سبع‌المثانی و [همگی‌] قرآن عظیم را بخشیدیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:88 لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ
15:88 به چیزی که اصنافی از آنان را به آن بهره‌مند گردانده‌ایم، چشم مدوز، و غم‌خوار آنان مباش و با مؤمنان فروتنی کن‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:89 وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ
15:89 و بگو منم که هشداردهنده آشکارم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:90 كَمَآ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ
15:90 همچنانکه [عذاب را] بر تفرقه‌گرایان نیز نازل کرده‌ایم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:91 ٱلَّذِينَ جَعَلُوا۟ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ
15:91 کسانی که قرآن را بخش بخش کردند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:92 فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
15:92 سوگند به پروردگارت که از همگی آنان خواهیم پرسید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:93 عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
15:93 از آنچه می‌کرده‌اند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:94 فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
15:94 پس آنچه دستور یافته‌ای آشکار کن و از مشرکان روی بگردان‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:95 إِنَّا كَفَيْنَـٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ
15:95 ما تو را از [شر] ریشخندکنندگان کفایت [و حمایت‌] می‌کنیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:96 ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
15:96 کسانی که در جنب خداوند به خدایی دیگر قائلند، زودا که [حقیقت را] بدانند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:97 وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
15:97 و به خوبی می‌دانیم که از آنچه می‌گویند دلتنگ می‌شوی‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:98 فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
15:98 پس سپاسگزارانه پروردگارت را تسبیح گوی و از ساجدان باش‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

15:99 وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ
15:99 و پروردگارت را بپرست تا تو را مرگ فرارسد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)