Selected
Original Text
Alikhan Musayev
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
104:1
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
104:1
Hər bir qeybət edənin, tənə vuranın vay halına! - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
104:2
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ
104:2
O şəxs ki, mal-dövlət toplayıb onu təkrar-təkrar sayır - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
104:3
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
104:3
və elə güman edir ki, var-dövləti onu əbədi saxlayacaqdır. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
104:4
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
104:4
Xeyr! O, mütləq Hutəməyə atılacaqdır. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
104:5
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
104:5
Sən haradan biləsən ki, Hutəmə nədir? - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
104:6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
104:6
Bu, Allahın qaladığı Oddur. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
104:7
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
104:7
O Od ki, qalxıb ürəklərə çatacaq. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
104:8
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
104:8
Həqiqətən, o Od onların üzərində qapanacaqdır. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
104:9
فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ
104:9
Özləri də orada yüksək dirəklərə bağlanmış olacaqlar. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)