Selected
Original Text
Mohammad Mahdi Fooladvand
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
104:1
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
104:1
وای بر هر بدگوی عیبجویی، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
104:2
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ
104:2
که مالی گرد آورد و برشمردش. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
104:3
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
104:3
پندارد که مالش او را جاوید کرده، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
104:4
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
104:4
ولی نه! قطعاً در آتش خردکننده فرو افکنده خواهد شد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
104:5
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
104:5
و تو چه دانی که آن آتش خردکننده چیست؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
104:6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
104:6
آتش افروخته خدا[یی] است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
104:7
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
104:7
[آتشی] که به دلها میرسد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
104:8
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
104:8
آنان را در میان فرامیگیرد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
104:9
فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ
104:9
[آتشی که] در ستونهایی دراز است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)