Selected
Original Text
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
104:1
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
104:1
Wehe jedem Stichler und Nörgler, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
104:2
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ
104:2
der Besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
104:3
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
104:3
wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe! - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
104:4
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
104:4
Keineswegs! Er wird ganz gewiß in al-Hutama geworfen werden. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
104:5
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
104:5
Was läßt dich wissen, was al-Hutama ist? - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
104:6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
104:6
(Sie ist) Allahs entfachtes Feuer, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
104:7
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
104:7
das Einblick in die Herzen gewinnt. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
104:8
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
104:8
Gewiß, es wird sie einschließen - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
104:9
فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ
104:9
in langgestreckten Säulen. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)