Selected
Original Text
Alikhan Musayev
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
100:1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
And olsun tövşüyə-tövşüyə çapanlara! - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
100:2
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
And olsun dırnaqları ilə qığılcım çıxaranlara! - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
100:3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
And olsun sübh çağı həmlə edənlərə ki, - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
100:4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
hücuma keçib tozanaq qaldıraraq - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
100:5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
qoşunun içərisinə soxulurlar. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
100:6
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
Həqiqətən, insan Rəbbinə qarşı yaman nankordur. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
100:7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
Özü də bunun şahididir. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
100:8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
Həqiqətən, o, var-dövlətə çox hərisdir. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
100:9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
Məgər o bilmir ki, qəbirlərdə olanlar çıxardılacağı - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
100:10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
və kökslərdə olanlar aşkar ediləcəyi zaman – - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
100:11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
məhz o gün Rəbbi onlardan xəbərdar olacaqdır? - Alikhan Musayev (Azerbaijani)