Selected

Original Text
Abu Adel

Available Translations

100 Al-`Ādiyāt ٱلْعَادِيَات

< Previous   11 Āyah   The Courser      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

100:1 وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1 (Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь, - Abu Adel (Russian)

100:2 فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2 и выбивающими искры (когда камни под их копытами ударяются друг об друга), - Abu Adel (Russian)

100:3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3 и нападающими на заре (на врагов)... - Abu Adel (Russian)

100:4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4 И они [кони] подняли этим [своим скачем] пыль, - Abu Adel (Russian)

100:5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5 и ворвались с ним [с пылью] толпой (во вражеское войско)... - Abu Adel (Russian)

100:6 إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6 Поистине, человек по отношению к своему Господу конечно же неблагодарен, - Abu Adel (Russian)

100:7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7 и поистине Он [Аллах] этому, конечно же, свидетель! - Abu Adel (Russian)

100:8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8 И, поистине, он [человек] в (своей) любви к благам [богатству] конечно же силен! - Abu Adel (Russian)

100:9 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9 Разве он [человек] не знает, когда будет изведено то, что в могилах [когда выйдут из могил умершие], - Abu Adel (Russian)

100:10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10 и будет представлено [взвешено и показано] то (хорошее и плохое), что (было) в грудях [в душах людей], – - Abu Adel (Russian)

100:11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11 Поистине, Господь их [всех] (который воскресит их) в тот день [в День Суда] о них, конечно же, (всегда) осведомлен [знает о них все]. - Abu Adel (Russian)