Selected

Original Text
Abdulbaki Golpinarli

Available Translations

100 Al-`Ādiyāt ٱلْعَادِيَات

< Previous   11 Āyah   The Courser      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

100:1 وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1 Andolsun soluya soluya koşanlara. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

100:2 فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2 Tırnaklarıyle bastıkça taştan kıvılcım saçanlara. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

100:3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3 Sabah çağı, düşmanı basanlara. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

100:4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4 Derken her yanı toza, dumana boğanlara. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

100:5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5 Derken düşman topluluğunun ta ortasına dalanlara. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

100:6 إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6 Şüphe yok ki insan, Rabbine karşı pek inatçıdır, pek nankördür. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

100:7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7 Ve şüphe yok ki o, buna tanıktır. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

100:8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8 Ve şüphe yok ki insan, hayrına yarıyan malamülke karşı da pek düşkündür, pek nekestir. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

100:9 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9 Fakat bilmez mi ki kabirlerdekiler, dışarı çıkınca. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

100:10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10 Ve gönüllerdekiler, meydana vurulup bilinince. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

100:11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11 Şüphe yok ki Rabbin, o gün, onların her şeyini bilir elbette. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)