Selected
Original Text
Muhiuddin Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
100:1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
শপথ উর্ধ্বশ্বাসে চলমান অশ্বসমূহের, - Muhiuddin Khan (Bangla)
100:2
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
অতঃপর ক্ষুরাঘাতে অগ্নিবিচ্ছুরক অশ্বসমূহের - Muhiuddin Khan (Bangla)
100:3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
অতঃপর প্রভাতকালে আক্রমণকারী অশ্বসমূহের - Muhiuddin Khan (Bangla)
100:4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
ও যারা সে সময়ে ধুলি উৎক্ষিপ্ত করে - Muhiuddin Khan (Bangla)
100:5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
অতঃপর যারা শক্রদলের অভ্যন্তরে ঢুকে পড়ে- - Muhiuddin Khan (Bangla)
100:6
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
নিশ্চয় মানুষ তার পালনকর্তার প্রতি অকৃতজ্ঞ। - Muhiuddin Khan (Bangla)
100:7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
এবং সে অবশ্য এ বিষয়ে অবহিত - Muhiuddin Khan (Bangla)
100:8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
এবং সে নিশ্চিতই ধন-সম্পদের ভালবাসায় মত্ত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
100:9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
সে কি জানে না, যখন কবরে যা আছে, তা উত্থিত হবে - Muhiuddin Khan (Bangla)
100:10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
এবং অন্তরে যা আছে, তা অর্জন করা হবে? - Muhiuddin Khan (Bangla)
100:11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
সেদিন তাদের কি হবে, সে সম্পর্কে তাদের পালনকর্তা সবিশেষ জ্ঞাত। - Muhiuddin Khan (Bangla)