Selected
Original Text
Einar Berg
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
100:1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
Ved dem som pruster i galopp, - Einar Berg (Norwegian)
100:2
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
som slår gnister, - Einar Berg (Norwegian)
100:3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
som stormer på ved morgengry - Einar Berg (Norwegian)
100:4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
og virvler opp støv under dette, - Einar Berg (Norwegian)
100:5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
og derved trenger inn i flokkens midte! - Einar Berg (Norwegian)
100:6
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
Mennesket er sannelig utakknemlig mot Herren, - Einar Berg (Norwegian)
100:7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
og han er selv vitne til det! - Einar Berg (Norwegian)
100:8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
Han er sterk i sitt begjær etter livets goder. - Einar Berg (Norwegian)
100:9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
Vet han da ikke når det som er i gravene, tømmes ut, - Einar Berg (Norwegian)
100:10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
og det som bor i hjertene, bringes frem, - Einar Berg (Norwegian)
100:11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
på denne dag er Herren vel underrettet om dem? - Einar Berg (Norwegian)