Selected
Original Text
Ali Quli Qarai
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
100:1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
By the snorting chargers, - Ali Quli Qarai (English)
100:2
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
by the strikers of sparks [with their hoofs], - Ali Quli Qarai (English)
100:3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
by the raiders at dawn, - Ali Quli Qarai (English)
100:4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
raising therein a trail of dust, - Ali Quli Qarai (English)
100:5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
and cleaving therein a host! - Ali Quli Qarai (English)
100:6
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
Indeed man is ungrateful to his Lord, - Ali Quli Qarai (English)
100:7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
and indeed he is [himself] witness to that! - Ali Quli Qarai (English)
100:8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
And indeed he is an avid lover of wealth. - Ali Quli Qarai (English)
100:9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
Does he not know, when what is [buried] in the graves is turned over, - Ali Quli Qarai (English)
100:10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
and what is [concealed] in the breasts is divulged, - Ali Quli Qarai (English)
100:11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
on that day their Lord will be well informed about them [and their deeds]? - Ali Quli Qarai (English)