Selected

Original Text
Adel Theodor Khoury

Available Translations

100 Al-`Ādiyāt ٱلْعَادِيَات

< Previous   11 Āyah   The Courser      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

100:1 وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1 Bei denen, die schnaubend laufen, - Adel Theodor Khoury (German)

100:2 فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2 Und die Funken stieben lassen, - Adel Theodor Khoury (German)

100:3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3 Und die am Morgen stürmen - Adel Theodor Khoury (German)

100:4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4 Und damit Staub aufwirbeln, - Adel Theodor Khoury (German)

100:5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5 Und dadurch in die Mitte (der Feinde) eindringen! - Adel Theodor Khoury (German)

100:6 إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6 Wahrlich, der Mensch ist seinem Herrn gegenüber undankbar, - Adel Theodor Khoury (German)

100:7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7 Und er ist selbst darüber Zeuge. - Adel Theodor Khoury (German)

100:8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8 Und er ist heftig in seiner Liebe zu den (irdischen) Gütern. - Adel Theodor Khoury (German)

100:9 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9 Weiß er es denn nicht? Wenn das, was in den Gräbern ist, aufgewühlt wird - Adel Theodor Khoury (German)

100:10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10 Und das, was im Inneren (der Menschen) ist, im Ergebnis erfaßt wird, - Adel Theodor Khoury (German)

100:11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11 An jenem Tag hat ihr Herr Kenntnis von ihnen (allen). - Adel Theodor Khoury (German)