Selected

Original Text
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Available Translations

53 An-Najm ٱلنَّجْم

< Previous   62 Āyah   The Star      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

53:1 وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
53:1
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Клянусь звездой во время ее заката!

53:2 مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
53:2
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Не заблудился ваш собрат и не обольщен [демонами].

53:3 وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
53:3
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
И речи он ведет не по прихоти [своей]:

53:4 إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
53:4
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
они (т. е. речи) - лишь откровение внушенное,

53:5 عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
53:5
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
властелином силы [Мухаммаду] возвещенное -

53:6 ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
53:6
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
обладателем мощи. Возник он

53:7 وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
53:7
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
на высшем небосклоне.

53:8 ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
53:8
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Джибрил] приблизился [к Мухаммаду], потом подошел еще ближе.

53:9 فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
53:9
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Он был [от Мухаммада] на расстоянии двух луков и даже ближе.

53:10 فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
53:10
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Он (т. е. Аллах) внушил в откровении Своему рабу то, что внушил.

53:11 مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
53:11
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Сердце его (т. е. Мухаммада) подтвердило то, что он видел [воочию].

53:12 أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
53:12
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Неужели вы будете оспаривать то, что он видел?

53:13 وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
53:13
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
А ведь он (т. е. Мухаммад) видел его (т. е. Джибрила) в другой раз

53:14 عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:14
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
у самого дальнего Лотоса,

53:15 عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
53:15
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
при котором сад - прибежище [праведных].

53:16 إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
53:16
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Когда над Лотосом витали те, кто витает,

53:17 مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
53:17
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
взор его (т. е. Мухаммада) не отрывался [от происходящего] и не переходил [границы дозволенного].

53:18 لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
53:18
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
А ведь он увидел величайшее из знамений Господа своего.

53:19 أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
53:19
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Видели ли вы ал-Лат, ал-'Уззу

53:20 وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
53:20
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
и еще эту третью - Манат?

53:21 أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
53:21
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Неужели у вас [дети] - мужского пола, а у Него - женского?

53:22 تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
53:22
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Ведь подобное деление [детей] было бы несправедливым.

53:23 إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
53:23
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Они (т. е. божества) - всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, и Аллах не ниспослал насчет них никакого доказательства. Они следуют только догадкам и тому, чего жаждут их души. А ведь к ним пришло наставление на прямой путь от их Господа.

53:24 أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
53:24
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Разве человеку [самому] доступно то, чего он возжелает?

53:25 فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
53:25
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Ведь Аллах властен над будущей жизнью и здешней.

53:26 ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
53:26
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
И как много на небесах ангелов, заступничество которых ничего не дает, за исключением тех случаев, когда Аллах разрешит [заступиться] тем, кому Он захочет и кем доволен!

53:27 إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
53:27
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, те, которые не веруют в будущую жизнь, нарекают ангелов женскими именами.

53:28 وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
53:28
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Они не ведают об этом ничего и следуют только догадкам, но догадка не может быть заменой истины.

53:29 فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
53:29
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Не общайся с теми, кто отказывается помнить Нас и ни о чем не мечтает, кроме здешней жизни.

53:30 ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
53:30
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Такова доля их в знании. Воистину, твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, Он лучше знает и того, кто стал на прямой путь.

53:31 وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى
53:31
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле, и Он может воздавать творившим зло за их деяния и вознаграждать наилучшим образом тех, кто вершил благие дела,

53:32 ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
53:32
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
тех, которые сторонятся тяжких грехов и постыдных поступков, разве что незначительные проступки [допускают]. Воистину, Господь твой велик прощением. Он лучше [, чем кто-либо,] знал вас, когда сотворил вас из земли и когда вы были зародышами во чревах матерей ваших. Не выдавайте себя за чистых [помыслами], ибо Он лучше знает, кто богобоязнен.

53:33 أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
53:33
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Видел ли ты того, кто отверг [истину],

53:34 وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ
53:34
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
дарил мало и был скуп?

53:35 أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
53:35
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Разве он ведает сокровенное? Разве он ясновидец?

53:36 أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
53:36
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Разве ему не поведали о том, что содержится в свитках Мусы

53:37 وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
53:37
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
и Ибрахима, который был верен заповеди,

53:38 أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
53:38
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[гласившей], что ни одна несущая [душа] не понесет ноши другой,

53:39 وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
53:39
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
что человеку уготовано только то, что [заслужил] он усердием,

53:40 وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ
53:40
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
что усердие его будет замечено,

53:41 ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
53:41
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
что впоследствии оно будет вознаграждено сполна,

53:42 وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:42
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
что к Господу твоему - конечный исход,

53:43 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
53:43
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
что именно Он заставляет [человека] и смеяться и рыдать,

53:44 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
53:44
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
что именно Он умерщвляет и воскрешает,

53:45 وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
53:45
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
что Он сотворил супругов - мужа и жену -

53:46 مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
53:46
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
из капли семени, когда оно изливается,

53:47 وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
53:47
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
что Ему надлежит второе сотворение,

53:48 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
53:48
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
что именно Он освобождает от нужды и дарует достаток,

53:49 وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
53:49
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
что именно Он - Господь Сириуса,

53:50 وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ
53:50
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
что Он погубил древних 'адитов и

53:51 وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ
53:51
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
самудитов, не оставив [никого в живых],

53:52 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
53:52
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
а до них [погубил] народ Нуха, ибо они были еще несправедливее и непокорнее,

53:53 وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
53:53
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
и ниспроверг опрокинутые поселения,

53:54 فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
53:54
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
так что их покрыло то, что покрыло.

53:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
53:55
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Так в какой же милости твоего Господа ты сомневаешься?

53:56 هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
53:56
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Он (т. е. Мухаммад) - увещеватель, как и древние увещеватели.

53:57 أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ
53:57
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Близок Судный день.

53:58 لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
53:58
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Никто, кроме Аллаха, не отвратит его.

53:59 أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
53:59
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Неужели вы изумлены этим рассказом,

53:60 وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
53:60
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
смеетесь, а не рыдаете

53:61 وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ
53:61
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
и забавляетесь в небрежении?

53:62 فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩
53:62
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Так бейте же челом Аллаху и поклоняйтесь [Ему].