Selected
Original Text
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
87:1
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
87:1
Glorify the Name of your Lord, the Most High, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
87:2
Who has created (everything), and then proportioned it; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
87:3
And Who has measured (preordainments for each and everything even to be blessed or wretched); then guided (i.e. showed mankind the right as well as wrong paths, and guided the animals to pasture); - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
87:4
And Who brings out the pasturage, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
87:5
And then makes it dark stubble. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
87:6
We shall make you to recite (the Quran), so you (O Muhammad (Peace be upon him)) shall not forget (it), - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
87:7
Except what Allah, may will, He knows what is apparent and what is hidden. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
87:8
And We shall make easy for you (O Muhammad (Peace be upon him)) the easy way (i.e. the doing of righteous deeds). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
87:9
Therefore remind (men) in case the reminder profits (them). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
87:10
The reminder will be received by him who fears (Allah), - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
87:11
But it will be avoided by the wretched, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
87:12
Who will enter the great Fire and made to taste its burning, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
87:13
Wherein he will neither die (to be in rest) nor live (a good living). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
87:14
Indeed whosoever purifies himself (by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism) shall achieve success, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
87:15
And remembers (glorifies) the Name of his Lord (worships none but Allah), and prays (five compulsory prayers and Nawafil additional prayers). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
87:16
Nay, you prefer the life of this world; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:17
وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
87:17
Although the Hereafter is better and more lasting. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:18
إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
87:18
Verily! This is in the former Scriptures, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
87:19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
87:19
The Scriptures of Ibrahim (Abraham) and Musa (Moses). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)