Selected
Original Text
Gordy Semyonovich Sablukov
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
82:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82:1
Когда небо расторгнется, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:2
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
82:2
Когда звезды рассеятся, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:3
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82:3
Когда моря польются, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:4
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82:4
Когда гробы откроются: - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:5
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82:5
Тогда душа увидит, что сделала она прежде и что делала после. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
82:6
Человек! Что возбуждает тебя к дерзости против должночтимого Господа твоего, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:7
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
82:7
Который сотворил тебя, дал тебе стройность, все в тебе соразмерил, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:8
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
82:8
Составил тебя в том образе, в каком хотел? - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
82:9
Но при всём этом, вы считаете это вероучение ложным. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:10
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ
82:10
Истинно, при вас есть стражи, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:11
كِرَامًا كَـٰتِبِينَ
82:11
Досточтимые, записывающие: - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:12
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82:12
Они знают, что делаете вы. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:13
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
82:13
Истинно, благочестивые будут в отраде; - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:14
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
82:14
Истинно, нечестивые будут в аде. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
82:15
В день суда они будут гореть в нем, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
82:16
И от него не освободятся. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:17
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:17
О если бы узнал, каков будет день суда! - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:18
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82:18
Да, о если бы узнал ты, каков будет день суда! - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)
82:19
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82:19
В тот день ни одна душа не может ничего сделать для другой души: в тот день все во власти Бога. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)