Selected

Original Text
AbdolMohammad Ayati

Available Translations

79 An-Nāzi`āt ٱلنَّازِعَات

< Previous   46 Āyah   Those who drag forth      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

79:1 وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
سوگند به فرشتگانى كه جانها را به قوت مى‌گيرند،

79:2 وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و سوگند به فرشتگانى كه جانها را به آسانى مى‌گيرند،

79:3 وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و سوگند به فرشتگانى كه شناورند،

79:4 فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و سوگند به فرشتگانى كه بر ديوان پيشى مى‌گيرند،

79:5 فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و سوگند به آنها كه تدبير كارها مى‌كنند،

79:6 يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
كه آن روز كه نخستين نفخه قيامت زمين را بلرزاند،

79:7 تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و نفخه دوم از پس آن بيايد،

79:8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در آن روز دلهايى در هراس باشند،

79:9 أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و نشان خشوع در ديدگان نمايان.

79:10 يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
مى‌گويند: آيا ما به حالت نخستين بازمى‌گرديم،

79:11 أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آنگاه كه استخوانهايى پوسيده بوديم؟

79:12 قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
گويند: اين بازگشت ما بازگشتى است زيان‌آور.

79:13 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
جز اين نيست كه تنها يك بانگ برمى‌آيد،

79:14 فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و آنها خود را در آن صحرا خواهند يافت.

79:15 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آيا داستان موسى به تو رسيده است؟

79:16 إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آنگاه كه پروردگارش او را در وادى مقدس طوى ندا داد:

79:17 ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
به سوى فرعون برو كه طغيان كرده است.

79:18 فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بگو: آيا تو را رغبتى هست كه پاكيزه شوى،

79:19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و من تو را به پروردگارت راه بنمايم و تو پروا كنى؟

79:20 فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس آن آيت بزرگ را به او نشان داد.

79:21 فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و او تكذيب كرد و عصيان ورزيد.

79:22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
سپس پشت كرد و مى‌شتافت.

79:23 فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس همه را گرد كرد و ندا داد،

79:24 فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و گفت: من پروردگار برتر شما هستم.

79:25 فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
خدايش به عذاب آخرت و دنيا گرفتار كرد.

79:26 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در اين عبرتى است براى كسى كه مى‌ترسد.

79:27 ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آيا شما به خلقت سخت‌تريد يا اين آسمانى كه او بنا نهاده؟

79:28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
سقفش را برافراشت و بپرداختش،

79:29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
شبش را تاريك كرد و روشنايى‌اش را آشكار ساخت،

79:30 وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و پس از آن زمين را بگسترد،

79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و از آن آب بيرون آورد و چراگاه‌ها پديد كرد،

79:32 وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و كوه‌ها را استوار گردانيد،

79:33 مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
براى بهره‌گيرى شما و چارپايانتان.

79:34 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
چون آن حادثه بزرگ دررسد،

79:35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
روزى كه آدمى همه اعمال خود را به ياد آورد،

79:36 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و جهنم را به هر كه مى‌بيند نشان دهند؛

79:37 فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس هر كه طغيان كرده،

79:38 وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و زندگى اينجهانى را برگزيده،

79:39 فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
جهنم جايگاه اوست.

79:40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
اما هر كس كه از ايستادن در برابر پروردگارش ترسيده و نفس را از هوى بازداشته،

79:41 فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بهشت جايگاه اوست.

79:42 يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
تو را از قيامت مى‌پرسند كه چه وقت واقع شود.

79:43 فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
از يادكردن آن تو را چه كار است؟

79:44 إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
منتهاى آن نزد پروردگار توست.

79:45 إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
جز اين نيست كه تو كسانى را كه از آن روز بترسند بيم مى‌دهى.

79:46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
چون آن را ببينند، پندارند در اين جهان جز يك شامگاه يا چاشت درنگ نكرده‌اند.