Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Abdullah Yusuf Ali
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    79:1
                    وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
                
                
                
                
                
                    79:1
                    By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence;  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:2
                    وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
                
                
                
                
                
                    79:2
                    By those who gently draw out (the souls of the blessed);  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:3
                    وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
                
                
                
                
                
                    79:3
                    And by those who glide along (on errands of mercy),  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:4
                    فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
                
                
                
                
                
                    79:4
                    Then press forward as in a race,  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:5
                    فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
                
                
                
                
                
                    79:5
                    Then arrange to do (the Commands of their Lord),  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:6
                    يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
                
                
                
                
                
                    79:6
                    One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:7
                    تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
                
                
                
                
                
                    79:7
                    Followed by oft-repeated (commotions):  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:8
                    قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
                
                
                
                
                
                    79:8
                    Hearts that Day will be in agitation;  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:9
                    أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
                
                
                
                
                
                    79:9
                    Cast down will be (their owners') eyes.  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:10
                    يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
                
                
                
                
                
                    79:10
                    They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state?  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:11
                    أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
                
                
                
                
                
                    79:11
                    "What! - when we shall have become rotten bones?"  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:12
                    قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
                
                
                
                
                
                    79:12
                    They say: "It would, in that case, be a return with loss!"  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:13
                    فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
                
                
                
                
                
                    79:13
                    But verily, it will be but a single (Compelling) Cry,  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:14
                    فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
                
                
                
                
                
                    79:14
                    When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment).  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:15
                    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
                
                
                
                
                
                    79:15
                    Has the story of Moses reached thee?  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:16
                    إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
                
                
                
                
                
                    79:16
                    Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa:-  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:17
                    ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:17
                    "Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:18
                    فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
                
                
                
                
                
                    79:18
                    "And say to him, 'Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)?-  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:19
                    وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:19
                    "'And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'"  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:20
                    فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:20
                    Then did (Moses) show him the Great Sign.  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:21
                    فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:21
                    But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance);  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:22
                    ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:22
                    Further, he turned his back, striving hard (against Allah).  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:23
                    فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:23
                    Then he collected (his men) and made a proclamation,  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:24
                    فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:24
                    Saying, "I am your Lord, Most High".  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:25
                    فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
                
                
                
                
                
                    79:25
                    But Allah did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life.  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:26
                    إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
                
                
                
                
                
                    79:26
                    Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah).  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:27
                    ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
                
                
                
                
                
                    79:27
                    What! Are ye the more difficult to create or the heaven (above)? (Allah) hath constructed it:  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:28
                    رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
                
                
                
                
                
                    79:28
                    On high hath He raised its canopy, and He hath given it order and perfection.  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:29
                    وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
                
                
                
                
                
                    79:29
                    Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:30
                    وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
                
                
                
                
                
                    79:30
                    And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:31
                    أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
                
                
                
                
                
                    79:31
                    He draweth out therefrom its moisture and its pasture;  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:32
                    وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
                
                
                
                
                
                    79:32
                    And the mountains hath He firmly fixed;-  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:33
                    مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
                
                
                
                
                
                    79:33
                    For use and convenience to you and your cattle.  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:34
                    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:34
                    Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),-  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:35
                    يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:35
                    The Day when man shall remember (all) that he strove for,  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:36
                    وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:36
                    And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,-  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:37
                    فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:37
                    Then, for such as had transgressed all bounds,  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:38
                    وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
                
                
                
                
                
                    79:38
                    And had preferred the life of this world,  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:39
                    فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:39
                    The Abode will be Hell-Fire;  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:40
                    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:40
                    And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires,  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:41
                    فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
                
                
                
                
                
                    79:41
                    Their abode will be the Garden.  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:42
                    يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
                
                
                
                
                
                    79:42
                    They ask thee about the Hour,-'When will be its appointed time?  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:43
                    فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
                
                
                
                
                
                    79:43
                    Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:44
                    إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
                
                
                
                
                
                    79:44
                    With thy Lord in the Limit fixed therefor.  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:45
                    إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
                
                
                
                
                
                    79:45
                    Thou art but a Warner for such as fear it.  - Abdullah Yusuf Ali (English)
                
                
                
                
                
                    79:46
                    كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
                
                
                
                
                
                    79:46
                    The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!  - Abdullah Yusuf Ali (English)