Selected
Original Text
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
95:1
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
95:1
Клянусь смоковницей и оливой, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
95:2
وَطُورِ سِينِينَ
95:2
клянусь горою Синаем - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
95:3
وَهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
95:3
и этим надежным городом, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
95:4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
95:4
что Мы сотворили человека в прекраснейшем облике. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
95:5
ثُمَّ رَدَدْنَـٰهُ أَسْفَلَ سَـٰفِلِينَ
95:5
А потом Мы обратим его в нижайшее из низших [состояние], - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
95:6
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
95:6
за исключением тех, которые уверовали и вершили добрые дела. Им уготовано неиссякаемое вознаграждение. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
95:7
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
95:7
Так кто же после этого заставляет тебя, [о неверный], отрицать [высший] Суд? - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
95:8
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَـٰكِمِينَ
95:8
Разве Аллах - не наисправедливый Судия? - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)