Selected
Original Text
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
95:1
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
95:1
سوگند به انجير و زيتون. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
95:2
وَطُورِ سِينِينَ
95:2
و سوگند به كوه سينا. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
95:3
وَهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
95:3
و سوگند به اين شهر ايمن و ايمنىبخش- يعنى مكه-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
95:4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
95:4
كه هر آينه ما آدمى را در نيكوترين نگاشت- صورت و تركيب و اعتدالى كه بتواند به پايههاى بلند دست يابد- بيافريديم. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
95:5
ثُمَّ رَدَدْنَـٰهُ أَسْفَلَ سَـٰفِلِينَ
95:5
سپس- آنگاه كه ناسپاسى كرده و كفر ورزيد و براى آنچه آفريديمش قيام نكرد- او را فروتر از همه فروتران گردانيديم. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
95:6
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
95:6
مگر كسانى كه ايمان آوردند و كارهاى نيك و شايسته كردند، پس ايشان راست مزدى بىپايان- يا بىمنت-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
95:7
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
95:7
پس با اين حال- بعد از ظهور دلايل- چه چيز تو را- اى آدمى- به دروغانگاشتن حساب و پاداش وا مىدارد؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
95:8
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَـٰكِمِينَ
95:8
آيا خدا داورترين همه داوران نيست؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)