Selected
Original Text
Sherif Ahmeti
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
107:1
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
107:1
A e ke parë ti (a e sheh) atë, që përgënjeshtron përgjegjësinë dhe llogarinënë botën tjetër? - Sherif Ahmeti (Albanian)
107:2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
107:2
Po ai është që e përzë në mënyrë të vrazhdë bonjakun. - Sherif Ahmeti (Albanian)
107:3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
107:3
Dhe që nuk nxit për të ushqyer të varfërin. - Sherif Ahmeti (Albanian)
107:4
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
107:4
Pra shkatërrim është për ata që falen, - Sherif Ahmeti (Albanian)
107:5
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
107:5
të cilët ndaj namazit të tyre janë të pakujdesshëm. - Sherif Ahmeti (Albanian)
107:6
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
107:6
Ata që vetëm shtiren (sa për sy e faqe). - Sherif Ahmeti (Albanian)
107:7
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
107:7
Dhe nuk japin as sendin më të vogël (as hua). - Sherif Ahmeti (Albanian)