Selected

Original Text
V. Porokhova

Available Translations

85 Al-Burūj ٱلْبُرُوج

< Previous   22 Āyah   The Mansions of the Stars      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

85:1 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
85:1
V. Porokhova (Russian) :
В знак неба, обладателя зодиакальных знаков,

85:2 وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
85:2
V. Porokhova (Russian) :
И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)

85:3 وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
85:3
V. Porokhova (Russian) :
И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, -

85:4 قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
85:4
V. Porokhova (Russian) :
Погубленными будут обитатели Огня

85:5 ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85:5
V. Porokhova (Russian) :
Во рву, что беспрестанно полыхает.

85:6 إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
85:6
V. Porokhova (Russian) :
Вот они сели над пылающим Огнем -

85:7 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
85:7
V. Porokhova (Russian) :
Свидетели того, что с верующими совершают.

85:8 وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
85:8
V. Porokhova (Russian) :
И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего Аллаха Они уверовали (всей душой), -

85:9 ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
85:9
V. Porokhova (Russian) :
В Того, Кому принадлежит Вся власть и в небесах, и на земле И Кто является свидетелем всего, (Что существует и вершится).

85:10 إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
85:10
V. Porokhova (Russian) :
Ведь те, кто подвергал мученьям (иль соблазну) Мужчин и женщин, верующих (в Бога), И не раскаялся потом, Будут повергнуты в (жестокий) Ад, - Огонь им будет наказаньем.

85:11 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
85:11
V. Porokhova (Russian) :
Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой Райские сады предстанут, Прозрачною водою омовенны, - Великая награда от Аллаха!

85:12 إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
85:12
V. Porokhova (Russian) :
Поистине, крепки тиски Господни!

85:13 إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
85:13
V. Porokhova (Russian) :
Ведь Он один вершит первичное созданье, И Он один способен жизнь восстановить.

85:14 وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
85:14
V. Porokhova (Russian) :
Он добролюбия и всепрощенья полон,

85:15 ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
85:15
V. Porokhova (Russian) :
Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный!

85:16 فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
85:16
V. Porokhova (Russian) :
Вершитель всех Своих желаний!

85:17 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
85:17
V. Porokhova (Russian) :
К тебе пришел рассказ о войске

85:18 فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
85:18
V. Porokhova (Russian) :
Фараона и самудянах?

85:19 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
85:19
V. Porokhova (Russian) :
И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).

85:20 وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
85:20
V. Porokhova (Russian) :
Аллах же карой схватит их со всех сторон.

85:21 بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
85:21
V. Porokhova (Russian) :
И это достославный, истинно, Коран

85:22 فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
85:22
V. Porokhova (Russian) :
В хранимой (тщательно) скрижали!