Selected

Original Text
Sayyed Mohammad Reza Safavi

Available Translations

85 Al-Burūj ٱلْبُرُوج

< Previous   22 Āyah   The Mansions of the Stars      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

85:1 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
85:1
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
سوگند به آسمانِ دارای برج‌ها، جایگاه ستارگان که سنگر دفع شیاطین است،

85:2 وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
85:2
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و سوگند به روز رستاخیز، روزی که وعده داوری در آن داده شده است،

85:3 وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
85:3
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و سوگند به پیامبر آن که ناظر و شاهد اعمال امّت است و سوگند به پاداش مؤمنانِ ستمدیده و کیفر ستمکاران، پاداش و کیفری که به عیان مشاهده خواهد شد; به همه اینها سوگند که خدا مؤمنان را از نیرنگ کافران نگاه خواهد داشت و آنان را در ایمان، شکیبا و استوار خواهد ساخت.

85:4 قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
85:4
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
لعنت و نفرین بر کسانی که آن خندق را برای سوزاندن مؤمنان حفر کردند;

85:5 ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85:5
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
همانان که آتشی شعلهور با هیزم فراوان برافروختند;

85:6 إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
85:6
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن گاه که بر کنار خندقِ آتش نشستند،

85:7 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
85:7
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و آنچه را که بر سر مؤمنان می‌آوردند تماشا می‌کردند،

85:8 وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
85:8
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و چیزی را از آنان ناخوشایند نمی‌دانستند جز این که به خدا، آن مقتدر شکست ناپذیر و ستوده ایمان آورده بودند.

85:9 ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
85:9
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
همان خدایی که فرمانروایی آسمان‌ها و زمین از آنِ اوست; و خداوند بر هر چیزی ناظر است و هیچ کاری بر او پنهان نمی‌ماند.

85:10 إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
85:10
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
به یقین، کسانی که مردان و زنان با ایمان را شکنجه کرده و آزار داده و سپس توبه نکرده‌اند، آنان را انواع عذاب دوزخ هست و عذاب آتش خواهند داشت.

85:11 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
85:11
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته کرده‌اند، برای آنان بوستان‌هایی با درختانی انبوه خواهد بود که از زیر آنها جویبارها جاری است. این است سعادت بزرگ.

85:12 إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
85:12
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
قطعاً گرفتنِ پروردگارت گرفتنی سخت است.

85:13 إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
85:13
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
اوست که موجودات را پدید می‌آورد و آنها را پس از نابودی و تباهی به حالت نخستشان برمی گرداند و بازسازی می‌کند.

85:14 وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
85:14
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و اوست که آمرزنده مؤمنان و دوستدار آنان است.

85:15 ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
85:15
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
صاحب عرش و ارجمند و با عظمت است.

85:16 فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
85:16
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
هر کاری را بخواهد به طور کامل انجام می‌دهد.

85:17 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
85:17
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آیا داستان آن سپاهیان به تو رسیده است؟

85:18 فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
85:18
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
داستان فرعون و قوم ثمود؟ خدا آنان را نابود ساخت و پیامبرشان را یاری کرد.

85:19 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
85:19
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
ای پیامبر، کافران قوم تو از این داستان‌ها پند نمی‌گیرند و ایمان نمی‌آورند، بلکه همچنان بر دروغ انگاشتن قرآن اصرار میورزند.

85:20 وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
85:20
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و خدا از هر سو بر آنان احاطه دارد، پس نمی‌توانند از تحت قدرت او خارج شوند.

85:21 بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
85:21
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
قرآن ـ چنان که آنان می‌پندارند ـ ساخته بشر یا القای شیاطین نیست، بلکه کتابی است خوانده شده و ارجمند و با عظمت،

85:22 فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
85:22
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
که در لوحی مصون از هر کذب و باطلی قرار دارد.