Selected

Original Text
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Available Translations

85 Al-Burūj ٱلْبُرُوج

< Previous   22 Āyah   The Mansions of the Stars      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

85:1 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
85:1
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Beim Himmel mit seinen Türmen

85:2 وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
85:2
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
und beim verheißenen Tage

85:3 وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
85:3
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
und beim Zeugen und beim Bezeugten!

85:4 قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
85:4
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Verflucht sind die Leute des Grabens

85:5 ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85:5
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
des Feuers, mit seinem Brennstoff.

85:6 إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
85:6
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Wie sie daran saßen!

85:7 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
85:7
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Und sie werden das bezeugen, was sie den Gläubigen angetan haben.

85:8 وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
85:8
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Und sie haßten sie aus keinem anderen Grund, als weil sie an Allah glaubten, den Erhabenen, den Preiswürdigen

85:9 ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
85:9
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Dem das Königreich der Himmel und der Erde gehört; und Allah ist Zeuge von allem.

85:10 إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
85:10
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen heimsuchen und es dann nicht bereuen - für sie ist die Strafe der Gahannam, und für sie ist die Strafe des Brennens (bestimmt)

85:11 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
85:11
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Doch jene, die glauben und gute Werke tun - für sie sind die Gärten, durch die Bäche fließen (, bestimmt) Das ist der größte Gewinn.

85:12 إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
85:12
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Wahrlich, die Rache deines Herrn ist enorm.

85:13 إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
85:13
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Er ist es, Der erschafft und wiederkehren läßt.

85:14 وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
85:14
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Und Er ist der Allvergebende, der Liebvolle

85:15 ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
85:15
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Der Herr des Ruhmvollen Throns.

85:16 فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
85:16
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Er tut, was Er will.

85:17 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
85:17
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Hat die Geschichte von den Heerscharen dich erreicht

85:18 فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
85:18
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
von Pharao und den Tamud?

85:19 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
85:19
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Nein, aber die Ungläubigen bestehen auf dem Leugnen

85:20 وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
85:20
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
und Allah ist hinter ihnen her (und) umfaßt sie von allen Seiten.

85:21 بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
85:21
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Ja, es ist ein ruhmvoller Quran

85:22 فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
85:22
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
auf einer wohlverwahrten Tafel.