Selected
Original Text
Japanese
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
94:1
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
94:1
われは,あなたの胸を広げなかったか。 - Japanese (Japanese)
94:2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
94:2
あなたから重荷を降したではないか。 - Japanese (Japanese)
94:3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
94:3
それは,あなたの背中を押し付けていた。 - Japanese (Japanese)
94:4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
94:4
またわれは,あなたの名声を高めたではないか。 - Japanese (Japanese)
94:5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94:5
本当に困難と共に,安楽はあり, - Japanese (Japanese)
94:6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94:6
本当に困難と共に,安楽はある。 - Japanese (Japanese)
94:7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
94:7
それで(当面の務めから)楽になったら,更に労苦して, - Japanese (Japanese)
94:8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
94:8
(只一筋に)あなたの主に傾倒するがいい。 - Japanese (Japanese)