Selected
Original Text
Baha'oddin Khorramshahi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
94:1
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
94:1
آیا دلت را برایت گشاده نداشتیم؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
94:2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
94:2
و بارت را [از دوشت] برنگرفتیم؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
94:3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
94:3
همان که میخواست پشت را بشکند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
94:4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
94:4
و آوازهات را بلند گرداندیم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
94:5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94:5
بیگمان در جنب دشواری، آسانی است - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
94:6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94:6
آری در جنب دشواری آسانی است - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
94:7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
94:7
پس چون فراغت یافتی، [در دعا] بکوش - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
94:8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
94:8
و به سوی پروردگارت بگرای - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)