Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Elmalili Hamdi Yazir
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    81:1
                    إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
                
                
                
                
                
                    81:1
                    Güneş katlanıp dürüldüğünde,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:2
                    وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
                
                
                
                
                
                    81:2
                    Yıldızlar bulandığında,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:3
                    وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
                
                
                
                
                
                    81:3
                    Dağlar yürütüldüğünde,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:4
                    وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
                
                
                
                
                
                    81:4
                    Kıyılmaz mallar bırakıldığında,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:5
                    وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
                
                
                
                
                
                    81:5
                    Vahşi hayvanlar bir araya toplandığında,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:6
                    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
                
                
                
                
                
                    81:6
                    Denizler ateşlendiğinde (suları çekilip, volkanlar halinde ateş püskürdüğünde),  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:7
                    وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
                
                
                
                
                
                    81:7
                    Nefisler eşleştirildiğinde (iyiler iyilerle, kötüler kötülerle bir araya toplandığında),  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:8
                    وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
                
                
                
                
                
                    81:8
                    Diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğunda,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:9
                    بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
                
                
                
                
                
                    81:9
                    "Hangi günahtan dolayı öldürüldü?" diye.  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:10
                    وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
                
                
                
                
                
                    81:10
                    Amel defterleri açıldığında,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:11
                    وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
                
                
                
                
                
                    81:11
                    Gök sıyrılıp açıldığında,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:12
                    وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
                
                
                
                
                
                    81:12
                    Cehennem kızıştırıldığında,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:13
                    وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
                
                
                
                
                
                    81:13
                    Ve cennet yaklaştırıldığında,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:14
                    عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
                
                
                
                
                
                    81:14
                    Herkes ne getirmiş olduğunu anlar.  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:15
                    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
                
                
                
                
                
                    81:15
                    Şimdi yemin ederim o sinenlere (gündüzleri gözden kaybolan yıldızlara),  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:16
                    ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
                
                
                
                
                
                    81:16
                    O akıp akıp yuvasına gidenlere,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:17
                    وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
                
                
                
                
                
                    81:17
                    Yöneldiği an geceye,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:18
                    وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
                
                
                
                
                
                    81:18
                    Nefeslendiği (ağardığı) an sabaha ki,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:19
                    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
                
                
                
                
                
                    81:19
                    Kuşkusuz o Kur'an, değerli bir elçinin sözüdür.  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:20
                    ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
                
                
                
                
                
                    81:20
                    O elçi güçlüdür, Arş'ın sahibinin yanında çok itibarlıdır.  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:21
                    مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
                
                
                
                
                
                    81:21
                    Orada ona itaat edilir, güvenilir.  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:22
                    وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
                
                
                
                
                
                    81:22
                    Arkadaşınızı cin çarpmış değildir.  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:23
                    وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
                
                
                
                
                
                    81:23
                    Andolsun o, Cebrail'i açık ufukta gördü.  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:24
                    وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
                
                
                
                
                
                    81:24
                    O, gayb hakkında cimri de değildir.  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:25
                    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
                
                
                
                
                
                    81:25
                    O, kovulmuş bir şeytanın sözü değildir.  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:26
                    فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
                
                
                
                
                
                    81:26
                    Hâl böyle iken, siz nereye gidiyorsunuz?  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:27
                    إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
                
                
                
                
                
                    81:27
                    O, âlemler için öğütten başka bir şey değildir,  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:28
                    لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
                
                
                
                
                
                    81:28
                    İçinizden doğru gitmek isteyenler için.  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
                
                
                
                
                
                    81:29
                    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
                
                
                
                
                
                    81:29
                    Âlemlerin Rabbi olan Allah dilemeyince, siz dileyemezsiniz.  - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)