Selected

Original Text
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
സൂര്യന്‍ ചുറ്റിപ്പൊതിയപ്പെടുമ്പോള്‍,

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
നക്ഷത്രങ്ങള്‍ ഉതിര്‍ന്നു വീഴുമ്പോള്‍,

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
പര്‍വ്വതങ്ങള്‍ സഞ്ചരിപ്പിക്കപ്പെടുമ്പോള്‍,

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
പൂര്‍ണ്ണഗര്‍ഭിണികളായ ഒട്ടകങ്ങള്‍ അവഗണിക്കപ്പെടുമ്പോള്‍,

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
വന്യമൃഗങ്ങള്‍ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടപ്പെടുമ്പോള്‍,

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
സമുദ്രങ്ങള്‍ ആളിക്കത്തിക്കപ്പെടുമ്പോള്‍,

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ആത്മാവുകള്‍ കൂട്ടിയിണക്കപ്പെടുമ്പോള്‍,

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
(ജീവനോടെ) കുഴിച്ചു മൂടപ്പെട്ട പെണ്‍കുട്ടിയോടു ചോദിക്കപ്പെടുമ്പോള്‍,

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
താന്‍ എന്തൊരു കുറ്റത്തിനാണ് കൊല്ലപ്പെട്ടത് എന്ന്‌.

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
(കര്‍മ്മങ്ങള്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയ) ഏടുകള്‍ തുറന്നുവെക്കപ്പെടുമ്പോള്‍.

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ഉപരിലോകം മറ നീക്കികാണിക്കപ്പെടുമ്പോള്‍

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ജ്വലിക്കുന്ന നരകാഗ്നി ആളിക്കത്തിക്കപ്പെടുമ്പോള്‍.

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
സ്വര്‍ഗം അടുത്തു കൊണ്ടുവരപ്പെടുമ്പോള്‍.

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ഓരോ വ്യക്തിയും താന്‍ തയ്യാറാക്കിക്കൊണ്ടു വന്നിട്ടുള്ളത് എന്തെന്ന് അറിയുന്നതാണ്‌.

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
പിന്‍വാങ്ങിപ്പോകുന്നവയെ (നക്ഷത്രങ്ങളെ) ക്കൊണ്ട് ഞാന്‍ സത്യം ചെയ്തു പറയുന്നു.

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
സഞ്ചരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവയും അപ്രത്യക്ഷമായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നവയും

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
രാത്രി നീങ്ങുമ്പോള്‍ അതു കൊണ്ടും,

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
പ്രഭാതം വിടര്‍ന്ന് വരുമ്പോള്‍ അതു കൊണ്ടും (ഞാന്‍ സത്യം ചെയ്തു പറയുന്നു.)

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
തീര്‍ച്ചയായും ഇത് (ഖുര്‍ആന്‍) മാന്യനായ ഒരു ദൂതന്‍റെ വാക്കാകുന്നു.

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ശക്തിയുള്ളവനും, സിംഹാസനസ്ഥനായ അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ സ്ഥാനമുള്ളവനുമായ (ദൂതന്‍റെ)

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അവിടെ അനുസരിക്കപ്പെടുന്നവനും വിശ്വസ്തനുമായ (ദൂതന്‍റെ)

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
നിങ്ങളുടെ കൂട്ടുകാരന്‍ (പ്രവാചകന്‍) ഒരു ഭ്രാന്തനല്ല തന്നെ,

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
തീര്‍ച്ചയായും അദ്ദേഹത്തെ (ജിബ്‌രീല്‍ എന്ന ദൂതനെ) പ്രത്യക്ഷമായ മണ്ഡലത്തില്‍ വെച്ച് അദ്ദേഹം കണ്ടിട്ടുണ്ട്‌.

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അദ്ദേഹം അദൃശ്യവാര്‍ത്തയുടെ കാര്യത്തില്‍ പിശുക്ക് കാണിക്കുന്നവനുമല്ല.

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ഇത് (ഖുര്‍ആന്‍) ശപിക്കപ്പെട്ട ഒരു പിശാചിന്‍റെ വാക്കുമല്ല.

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അപ്പോള്‍ എങ്ങോട്ടാണ് നിങ്ങള്‍ പോകുന്നത്‌?

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ഇത് ലോകര്‍ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള ഒരു ഉല്‍ബോധനമല്ലാതെ മറ്റൊന്നുമല്ല.

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അതായത് നിങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തില്‍ നിന്ന് നേരെ നിലകൊള്ളാന്‍ ഉദ്ദേശിച്ചവര്‍ക്ക് വേണ്ടി.

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ലോകരക്ഷിതാവായ അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നുവെങ്കിലല്ലാതെ നിങ്ങള്‍ ഉദ്ദേശിക്കുകയില്ല.