Selected

Original Text
Tzvetan Theophanov

Available Translations

54 Al-Qamar ٱلْقَمَر

< Previous   55 Āyah   The Moon      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

54:1 ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Наближи Часът и се разцепи луната.

54:2 وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Но и да видят знамение, те се отдръпват и казват: “Продължителна магия.”

54:3 وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И го взимат за лъжа, и следват своите страсти. Но за всяко дело има край.

54:4 وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Дойдоха вече при тях вести, които да ги възпират,

54:5 حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
зряла мъдрост [- Коранът] - ала безполезни са за тях предупредителите.

54:6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Затова се отвърни от тях [о, Мухаммад]! В Деня, когато зовящият призове към нещо ужасно,

54:7 خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
те със сведен поглед ще излязат от гробовете като пръснати скакалци,

54:8 مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
забързани към зовящия. Ще кажат неверниците: “Това е тежък Ден.”

54:9 ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Отричаше преди тях и народът на Нух. Отричаха Нашия раб и казваха: “Той е луд!”, и бе прогонен с крясъци.

54:10 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Тогава призова той своя Господ: “Аз съм победен, помогни ми!”

54:11 فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И разтворихме Ние вратите на небето със струяща вода,

54:12 وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
и сторихме да бликнат извори от земята, и водите се срещнаха за предопределена повеля.

54:13 وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
А него понесохме върху [Ковчега от] дъски и гвоздеи,

54:14 تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
плаващ пред Очите Ни - въздаяние за онзи, който бе отричан.

54:15 وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И оставихме това за знамение, но има ли кой да се поучи?

54:16 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение!

54:17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи?

54:18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И адитите отричаха. И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение!

54:19 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Изпратихме срещу тях вихър в ден на непрестанно злочестие,

54:20 تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
изтръгващ хората, сякаш са стволове на изскубнати палми.

54:21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение!

54:22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи?

54:23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И самудяните отричаха предупредителите.

54:24 فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И рекоха: “Нима човек от нас ще последваме? Тогава ние ще изпаднем в заблуда и безумие.

54:25 أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Нима на него бе разкрито Поучението сред нас? Не, той е надменен лъжец.”

54:26 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Утре ще научат кой е надменен лъжец.

54:27 إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Изпращаме Ние камилата като изпитание за тях. Наблюдавай ги и търпи!

54:28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И ги извести, че водата е поделена между [нея и] тях! И пиенето на всеки е разпределено.

54:29 فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Но извикаха техен другар и той се зае, и я закла.

54:30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение!

54:31 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Изпратихме срещу тях само един Вик и станаха като сухите сламки на сеното.

54:32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи?

54:33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И народът на Лут отричаше предупредителите.

54:34 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Изпратихме срещу тях ураган от камъни, освен за семейството на Лут. Спасихме ги на развиделяване -

54:35 نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
благодеяние от Нас. Така въздаваме на онзи, който е признателен.

54:36 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Той ги предупреди за Нашето мъчение, но те се усъмниха в предупреждението.

54:37 وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И поискаха от него да ги допусне до гостите си, но ослепихме очите им. Вкусете Моето мъчение и Моето предупреждение!

54:38 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И рано сутринта ги сполетя трайно мъчение.

54:39 فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Вкусете Моето мъчение и Моето предупреждение!

54:40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи?

54:41 وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Предупредителите дойдоха и при хората на Фараона,

54:42 كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
[но] те взеха за лъжа всичките Ни знамения. Затова ги сграбчихме, както подобава на всесилен, всемогъщ.

54:43 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Нима вашите неверници са по-добри от онези, или за вас има оневиняване в Писанията?

54:44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Или казват: “Не сме ли ние непобедимо множество?”

54:45 سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Ще бъде разгромено множеството и ще обърне то гръб в бяг.

54:46 بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Часът е обещаният им срок. Часът е най-злочестият и най-горчивият.

54:47 إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Престъпниците ще са в заблуда и безумие

54:48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
в Деня, когато бъдат влачени по лице в Огъня: “Вкусете допира на Ада!”

54:49 إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Ние всяко нещо сътворихме с мяра.

54:50 وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Нашата повеля се изпълнява, докато мигне окото.

54:51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Вече погубихме подобните на вас. Но има ли кой да се поучи?

54:52 وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И всяко нещо, което са вършили, го има в писанията.

54:53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Всичко, малко или голямо, е записано.

54:54 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Богобоязливите ще пребъдат сред градини и реки -

54:55 فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
истинно обещание при Владетеля, Всемогъщия.