Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    54:1
                    ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
                
                
                
                
                
                    54:1
                    The Hour has drawn near, and the moon has been cleft asunder (the people of Makkah requested Prophet Muhammad SAW to show them a miracle, so he showed them the splitting of the moon).  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:2
                    وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
                
                
                
                
                
                    54:2
                    And if they see a sign, they turn away, and say: "This is continuous magic."  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:3
                    وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
                
                
                
                
                
                    54:3
                    They belied (the Verses of Allah, this Quran), and followed their own lusts. And every matter will be settled [according to the kind of deeds (for the doer of good deeds, his deeds will take him to Paradise, and similarly evil deeds will take their doers to Hell)].  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:4
                    وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
                
                
                
                
                
                    54:4
                    And indeed there has come to them news (in this Quran) wherein there is (enough warning) to check (them from evil),  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:5
                    حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
                
                
                
                
                
                    54:5
                    Perfect wisdom (this Quran), but (the preaching of) warners benefit them not,  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:6
                    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
                
                
                
                
                
                    54:6
                    So (O Muhammad SAW) withdraw from them. The Day that the caller will call (them) to a terrible thing.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:7
                    خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
                
                
                
                
                
                    54:7
                    They will come forth, with humbled eyes from (their) graves as if they were locusts spread abroad,  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:8
                    مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
                
                
                
                
                
                    54:8
                    Hastening towards the caller, the disbelievers will say: "This is a hard Day."  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:9
                    ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
                
                
                
                
                
                    54:9
                    The people of Nuh (Noah) denied (their Messenger) before them, they rejected Our slave, and said: "A madman!" and he was insolently rebuked and threatened.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:10
                    فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
                
                
                
                
                
                    54:10
                    Then he invoked his Lord (saying): "I have been overcome, so help (me)!"  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:11
                    فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
                
                
                
                
                
                    54:11
                    So We opened the gates of heaven with water pouring forth.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:12
                    وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
                
                
                
                
                
                    54:12
                    And We caused the earth to gush forth with springs. So the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:13
                    وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
                
                
                
                
                
                    54:13
                    And We carried him on a (ship) made of planks and nails,  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:14
                    تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
                
                
                
                
                
                    54:14
                    Floating under Our Eyes, a reward for him who had been rejected!  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:15
                    وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
                
                
                
                
                
                    54:15
                    And indeed, We have left this as a sign, then is there any that will remember (or receive admonition)?  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:16
                    فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
                
                
                
                
                
                    54:16
                    Then how (terrible) was My Torment and My Warnings?  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:17
                    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
                
                
                
                
                
                    54:17
                    And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:18
                    كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
                
                
                
                
                
                    54:18
                    'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings?  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:19
                    إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
                
                
                
                
                
                    54:19
                    Verily, We sent against them a furious wind of harsh voice on a day of evil omen and continuous calamity.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:20
                    تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
                
                
                
                
                
                    54:20
                    Plucking out men as if they were uprooted stems of date-palms.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:21
                    فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
                
                
                
                
                
                    54:21
                    Then, how (terrible) was My Torment and My Warnings?  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:22
                    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
                
                
                
                
                
                    54:22
                    And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:23
                    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
                
                
                
                
                
                    54:23
                    Thamud (people also) belied the warnings.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:24
                    فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
                
                
                
                
                
                    54:24
                    For they said: "A man! Alone from among us, that we are to follow? Truly, then we should be in error and distress or madness!"  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:25
                    أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
                
                
                
                
                
                    54:25
                    "Is it that the Reminder is sent to him [Prophet Salih (Saleh)] alone from among us? Nay, he is an insolent liar!"  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:26
                    سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
                
                
                
                
                
                    54:26
                    Tomorrow they will come to know, who is the liar, the insolent one!  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:27
                    إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
                
                
                
                
                
                    54:27
                    Verily, We are sending the she-camel as a test for them. So watch them [O Salih (Saleh)], and be patient!  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:28
                    وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
                
                
                
                
                
                    54:28
                    And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Each one's right to drink being established (by turns).  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:29
                    فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
                
                
                
                
                
                    54:29
                    But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:30
                    فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
                
                
                
                
                
                    54:30
                    Then, how (terrible) was My Torment and My Warnings?  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:31
                    إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
                
                
                
                
                
                    54:31
                    Verily, We sent against them a single Saihah (torment - awful cry, etc.), and they became like the dry stubble of a fold-builder.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:32
                    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
                
                
                
                
                
                    54:32
                    And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:33
                    كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
                
                
                
                
                
                    54:33
                    The people of Lout (Lot) belied the warnings.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:34
                    إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
                
                
                
                
                
                    54:34
                    Verily, We sent against them a violent storm of stones (which destroyed them all), except the family of Lout (Lot), whom We saved in last hour of the night,  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:35
                    نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
                
                
                
                
                
                    54:35
                    As a Favour from Us, thus do We reward him who gives thanks (by obeying Us).  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:36
                    وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
                
                
                
                
                
                    54:36
                    And he [Lout (Lot)] indeed had warned them of Our Grasp, but they did doubt the warnings!  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:37
                    وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
                
                
                
                
                
                    54:37
                    And they indeed sought to shame his guest (by asking to commit sodomy with them). So We blinded their eyes, "Then taste you My Torment and My Warnings."  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:38
                    وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
                
                
                
                
                
                    54:38
                    And verily, an abiding torment seized them early in the morning.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:39
                    فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
                
                
                
                
                
                    54:39
                    "Then taste you My Torment and My Warnings."  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:40
                    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
                
                
                
                
                
                    54:40
                    And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:41
                    وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
                
                
                
                
                
                    54:41
                    And indeed, warnings came to the people of Fir'aun (Pharaoh) [through Musa (Moses) and Harun (Aaron)].  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:42
                    كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
                
                
                
                
                
                    54:42
                    (They) belied all Our Signs, so We seized them with a Seizure of the All-Mighty, All-Capable to carry out what he Will (Omnipotent).  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:43
                    أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
                
                
                
                
                
                    54:43
                    Are your disbelievers (O Quraish!) better than these [nations of Nuh (Noah), Lout (Lot), Salih (Saleh), and the people of Fir'aun (Pharaoh), etc., who were destroyed)? Or have you an immunity (against Our Torment) in the Divine Scriptures?  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:44
                    أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
                
                
                
                
                
                    54:44
                    Or do they say: "We are a great multitude, and we shall be victorious?"  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:45
                    سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
                
                
                
                
                
                    54:45
                    Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:46
                    بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
                
                
                
                
                
                    54:46
                    Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense), and the Hour will be more grievous and more bitter.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:47
                    إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
                
                
                
                
                
                    54:47
                    Verily, the Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals, etc.) are in error (in this world) and will burn (in the Hell-fire in the Hereafter).  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:48
                    يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
                
                
                
                
                
                    54:48
                    The Day they will be dragged in the Fire on their faces (it will be said to them): "Taste you the touch of Hell!"  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:49
                    إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
                
                
                
                
                
                    54:49
                    Verily, We have created all things with Qadar (Divine Preordainments of all things before their creation, as written in the Book of Decrees Al-Lauh Al-Mahfuz).  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:50
                    وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
                
                
                
                
                
                    54:50
                    And Our Commandment is but one, as the twinkling of an eye.  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:51
                    وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
                
                
                
                
                
                    54:51
                    And indeed, We have destroyed your likes, then is there any that will remember (or receive admonition)?  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:52
                    وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
                
                
                
                
                
                    54:52
                    And each and everything they have done is noted in (their) Records (of deeds).  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:53
                    وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
                
                
                
                
                
                    54:53
                    And everything, small and big is written (in Al-Lauh Al-Mahfuz already beforehand i.e. before it befalls, or is done by its doer) (See the Quran V. 57:22).  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:54
                    إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
                
                
                
                
                
                    54:54
                    Verily, The Muttaqun (pious), will be in the midst of Gardens and Rivers (Paradise).  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
                
                
                
                
                
                    54:55
                    فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
                
                
                
                
                
                    54:55
                    In a seat of truth (i.e. Paradise), near the Omnipotent King (Allah, the All-Blessed, the Most High, the Owner of Majesty and Honour).  - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)