Selected

Original Text
AbdolMohammad Ayati

Available Translations

54 Al-Qamar ٱلْقَمَر

< Previous   55 Āyah   The Moon      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

54:1 ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
قيامت نزديك شد و ماه دو پاره گرديد.

54:2 وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و اگر معجزه‌اى ببينند، روى بگردانند و گويند: جادويى بزرگ است.

54:3 وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و تكذيب مى‌كنند و از پى هواهاى خويش مى‌روند. و هر كارى را هدفى است.

54:4 وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و برايشان خبرهايى آمده است كه از گناهشان بازمى‌دارد.

54:5 حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
حكمتى است تمام. ولى بيم‌دهندگان سودشان ندهند.

54:6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس در آن روز كه آن دعوت‌كننده، آنان را به چيزى ناخوش فرامى‌خواند، از ايشان رويگردان شو.

54:7 خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
نشان ذلت در چشمانشان آشكار است. چون ملخهاى پراكنده از قبرها بيرون مى‌آيند.

54:8 مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
سرها را بالا گرفته به سوى آن دعوت‌كننده مى‌شتابند. كافران مى‌گويند: اين روز دشوارى است.

54:9 ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پيش از اينها قوم نوح تكذيب كرده بودند. بنده ما را تكذيب كردند و گفتند: ديوانه است. و به دشنامش راندند.

54:10 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و پروردگارش را خواند: من مغلوب شده‌ام، انتقام بكش.

54:11 فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و ما نيز درهاى آسمان را به روى آبى كه به شدت مى‌ريخت گشوديم.

54:12 وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و از زمين چشمه‌ها شكافتيم تا آب به آن مقدار كه مقدر شده بود گرد آمد.

54:13 وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و او را بر آن كشتى كه تخته‌ها و ميخها داشت سوار كرديم.

54:14 تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
زير نظر ما روان شد. اين بود جزاى كسانى كه كفر ورزيدند.

54:15 وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و هر آينه آن كشتى را نشانه‌اى ساختيم. آيا هيچ پندگيرنده‌اى هست؟

54:16 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس عذاب و بيم‌دادنهاى من چگونه بود؟

54:17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرنده‌اى هست؟

54:18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
قوم عاد تكذيب كردند. پس عذاب و بيم‌دادنهاى من چگونه بود؟

54:19 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
ما بر آنها در روزى نحس و طولانى بادى سخت فرستاديم،

54:20 تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
كه مردمان را از زمين، همانند ريشه‌هاى از جاى‌كنده نخل، برمى‌كند.

54:21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
عذاب و بيم‌دادنهاى من چگونه بود؟

54:22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرنده‌اى هست؟

54:23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
قوم ثمود بيم‌دهندگان را تكذيب كردند.

54:24 فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
گفتند: اگر از انسانى همانند خود پيروى كنيم گمراه و ديوانه باشيم؛

54:25 أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آيا از ميان همه ما كلام خدا به او القا شده است؟ نه، او دروغگويى خودخواه است.

54:26 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
فردا خواهند دانست كه دروغگوى خودخواه كيست.

54:27 إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
ما آن ماده‌شتر را براى آزمايششان مى‌فرستيم. پس مراقبشان باش و صبر كن.

54:28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و به آنها بگوى كه آب ميانشان تقسيم شده. نوبت هر كه باشد او به سر آب مى‌رود.

54:29 فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يارشان را ندا دادند و او شمشير برگرفت و آن را پى كرد.

54:30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
عذاب و بيم‌دادنهاى من چگونه بود؟

54:31 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
ما بر آنها يك آواز سهمناك فرستاديم. پس همانند آن علفهاى خشك آغل گوسفند شدند.

54:32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرنده‌اى هست؟

54:33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
قوم لوط بيم‌دهندگان را تكذيب كردند.

54:34 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
ما بر آنها بادى ريگ‌بار فرستاديم، مگر بر خاندان لوط كه آنها را سحرگاه رهانيديم.

54:35 نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
نعمتى بود از جانب ما و آنان را كه سپاس گويند چنين پاداش دهيم.

54:36 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
از انتقام سخت ما ترسانيدشان ولى با بيم‌دهندگان به جدال برخاستند.

54:37 وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
از مهمان او كارى زشت خواستند. ما نيز چشمانشان را كور گردانيديم. پس بچشيد عذاب و بيم‌دادنهاى مرا.

54:38 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
هر آينه بامدادان عذابى پايدار به سر وقتشان آمد.

54:39 فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس عذاب من و بيم‌دادنهاى مرا بچشيد.

54:40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرنده‌اى هست؟

54:41 وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بيم‌دهندگان نزد خاندان فرعون آمدند.

54:42 كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
همه آيات ما را تكذيب كردند. ما نيز آنها را فرو گرفتيم چون فروگرفتن پيروزمندى مقتدر.

54:43 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آيا كافران شما از ايشان نيرومندترند يا در كتابها آمده است كه در امان هستيد؟

54:44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يا مى‌گويند كه ما همگى به انتقام برمى‌خيزيم؟

54:45 سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
زودا كه آن جمع منهزم شود و پشت كرده بازگردند.

54:46 بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بلكه وعده‌گاه آنها قيامت است و قيامت بلاخيزتر و تلختر است.

54:47 إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
مجرمان در گمراهى و جنونند.

54:48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
روزى كه آنها را، به صورت، در جهنم كشند كه: بچشيد عذاب سَقر را.

54:49 إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
ما هر چيز را به اندازه آفريده‌ايم.

54:50 وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
فرمان ما تنها يك فرمان است، آن هم چشم بر هم زدنى است.

54:51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
كسانى را كه همانند شما بودند، هلاك كرديم. آيا پندگيرنده‌اى هست؟

54:52 وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
هر كارى كه كرده‌اند در دفترهاست.

54:53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
هر كار بزرگ و كوچكى مكتوب است.

54:54 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پرهيزگاران در باغها و كنار جويبارانند.

54:55 فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در جايگاهى پسنديده، نزد فرمانروايى توانا.