Selected

Original Text
Mohammad Mahdi Fooladvand

Available Translations

95 At-Tīn ٱلتِّين

< Previous   8 Āyah   The Fig      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

95:1 وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
95:1
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
سوگند به [کوه‌] تین و زیتون،

95:2 وَطُورِ سِينِينَ
95:2
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و طور سینا،

95:3 وَهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
95:3
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و این شهر امن [و امان‌]،

95:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
95:4
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
[که‌] براستی انسان را در نیکوترین اعتدال آفریدیم.

95:5 ثُمَّ رَدَدْنَـٰهُ أَسْفَلَ سَـٰفِلِينَ
95:5
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
سپس او را به پست‌ترین [مراتب‌] پستی بازگردانیدیم؛

95:6 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
95:6
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
مگر کسانی را که گرویده و کارهای شایسته کرده‌اند، که پاداشی بی‌منّت خواهند داشت.

95:7 فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
95:7
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
پس چه چیز، تو را بعد [از این‌] به تکذیب جزا وامی‌دارد؟

95:8 أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَـٰكِمِينَ
95:8
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
آیا خدا نیکوترین داوران نیست؟