Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Naser Makarem Shirazi
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    100:1
                    وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
                
                
                
                
                
                    100:1
                    سوگند به اسبان دونده (مجاهدان) در حالی که نفسزنان به پیش میرفتند،  - Naser Makarem Shirazi (Persian)
                
                
                
                
                
                    100:2
                    فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
                
                
                
                
                
                    100:2
                    و سوگند به افروزندگان جرقه آتش (در برخورد سمهایشان با سنگهای بیابان)،  - Naser Makarem Shirazi (Persian)
                
                
                
                
                
                    100:3
                    فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
                
                
                
                
                
                    100:3
                    و سوگند به هجوم آوران سپیده دم  - Naser Makarem Shirazi (Persian)
                
                
                
                
                
                    100:4
                    فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
                
                
                
                
                
                    100:4
                    که گرد و غبار به هر سو پراکندند،  - Naser Makarem Shirazi (Persian)
                
                
                
                
                
                    100:5
                    فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
                
                
                
                
                
                    100:5
                    و (ناگهان) در میان دشمن ظاهر شدند،  - Naser Makarem Shirazi (Persian)
                
                
                
                
                
                    100:6
                    إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
                
                
                
                
                
                    100:6
                    که انسان در برابر نعمتهای پروردگارش بسیار ناسپاس و بخیل است؛  - Naser Makarem Shirazi (Persian)
                
                
                
                
                
                    100:7
                    وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
                
                
                
                
                
                    100:7
                    و او خود (نیز) بر این معنی گواه است!  - Naser Makarem Shirazi (Persian)
                
                
                
                
                
                    100:8
                    وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
                
                
                
                
                
                    100:8
                    و او علاقه شدید به مال دارد!  - Naser Makarem Shirazi (Persian)
                
                
                
                
                
                    100:9
                    ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
                
                
                
                
                
                    100:9
                    آیا نمیداند در آن روز که تمام کسانی که در قبرها هستند برانگیخته میشوند،  - Naser Makarem Shirazi (Persian)
                
                
                
                
                
                    100:10
                    وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
                
                
                
                
                
                    100:10
                    و آنچه در درون سینههاست آشکار میگردد،  - Naser Makarem Shirazi (Persian)
                
                
                
                
                
                    100:11
                    إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
                
                
                
                
                
                    100:11
                    در آن روز پروردگارشان از آنها کاملاً باخبر است!  - Naser Makarem Shirazi (Persian)