Selected
Original Text
Suleyman Ates
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
1:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1:1
Rahman ve Rahim Allah'ın adıyla - Suleyman Ates (Turkish)
1:2
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
1:2
Alemlerin Rabbi (sahibi, yetiştiricisi) Allah'a hamdolsun. - Suleyman Ates (Turkish)
1:3
ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1:3
(O) Rahman'dır, Rahim'dir. - Suleyman Ates (Turkish)
1:4
مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ
1:4
Din (ceza ve mükafat) gününün sahibidir. - Suleyman Ates (Turkish)
1:5
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
1:5
(Ya Rabbi) Ancak sana kulluk eder, ancak Senden yardım isteriz! - Suleyman Ates (Turkish)
1:6
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
1:6
Bizi doğru yola ilet: - Suleyman Ates (Turkish)
1:7
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
1:7
-ni'met verdiğin kimselerin yoluna. Kendilerine gazabedilmiş olanların ve sapmışların yoluna değil. (ya Rabbi)! - Suleyman Ates (Turkish)