Selected

Original Text
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi

Available Translations

71 Nūĥ نُوح

< Previous   28 Āyah   Noah      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

71:1 إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
71:1 همانا نوح را به سوى قومش فرستاديم كه قوم خود را بيم ده پيش از آنكه عذابى دردناك بديشان آيد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:2 قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
71:2 گفت: اى قوم من، همانا من شما را بيم‌كننده‌اى آشكارم، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:3 أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
71:3 كه خداى يكتا را بپرستيد و از او پروا كنيد و مرا فرمان بريد، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:4 يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
71:4 تا گناهانتان را بيامرزد و شما را تا سرآمدى نامبرده واپس دارد، كه سرآمد خداى چون فرا رسد واپس نيفتد، اگر مى‌دانستيد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:5 قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا
71:5 گفت: پروردگارا، همانا من قوم خود را شب و روز خواندم، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:6 فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا
71:6 پس خواندن من آنان را جز رميدن و گريختن نيفزود - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:7 وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَـٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا
71:7 و هر گاه كه ايشان را بخواندم تا آنها را بيامرزى انگشتان خويش در گوشهاشان كردند- تا نشنوند- و جامه‌هاى خود را بر سر كشيدند- تا مرا نبينند- و [بر كفر خويش‌] پاى فشردند و بسى سركشى و بزرگ‌منشى نمودند. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:8 ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
71:8 و آنگاه آنان را آشكارا به آواز بلند بخواندم، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:9 ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
71:9 باز آنها را آشكارا بگفتم و در نهان بگفتم. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:10 فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا
71:10 پس گفتم: از پروردگارتان آمرزش بخواهيد كه او آمرزگار است، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:11 يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
71:11 تا آسمان- ابر- را بر شما بارنده فرستد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:12 وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّـٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَـٰرًا
71:12 و شما را به مالها و پسران يارى كند و به شما بوستانها دهد و برايتان جويها پديد آرد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:13 مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
71:13 چيست شما را كه خداى را به بزرگى باور نداريد- يا از عظمت خدا نمى‌ترسيد-؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:14 وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
71:14 و حال آنكه شما را گوناگون- به مراحل يا از حالى پس از حالى- آفريده است. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:15 أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا
71:15 آيا نديده‌ايد كه خدا هفت آسمان را چگونه مطابق- يا بر- يكديگر آفريد، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:16 وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا
71:16 و ماه را در آنها تابان ساخت و خورشيد را چراغ درخشان كرد؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:17 وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا
71:17 و خدا شما را از زمين برويانيد روييدنى- چون گياه-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:18 ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
71:18 سپس شما را به آن بازگرداند و باز شما را بيرون آرد بيرون آوردنى- به هنگام رستاخيز-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:19 وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا
71:19 و خدا زمين را براى شما بسترى گسترده كرد، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:20 لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
71:20 تا از آن به راه‌هاى فراخ- گشاده يا مختلف- برويد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:21 قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا
71:21 نوح گفت: پروردگارا، اينان مرا نافرمانى كردند و از كسى پيروى كردند كه وى را مال و فرزندانش جز زيانكارى نيفزود. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:22 وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا
71:22 و نيرنگ ساختند نيرنگى بزرگ- در دين خدا، يا در هلاكت من-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:23 وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
71:23 و گفتند: خدايانتان را وامگذاريد، و وَدّ و سُواع و يَغوث و يَعوق و نَسر را رها مكنيد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:24 وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَـٰلًا
71:24 و براستى كه بسيارى را گمراه كردند، و [بار خدايا،] ستمكاران- يعنى كافران- را جز گمراهى ميفزاى. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:25 مِّمَّا خَطِيٓـَٔـٰتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا
71:25 به سزاى گناهانشان غرق شدند- به طوفان- و به آتشى- آتش دوزخ- درآورده شدند، پس به جاى خدا براى خود هيچ ياورانى نيافتند. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:26 وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا
71:26 و نوح گفت: پروردگارا، بر روى زمين از اين كافران هيچ كسى را مگذار، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:27 إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
71:27 كه اگر بگذاريشان، بندگان تو را گمراه مى‌كنند و جز بدكار و كافر نمى‌زايند. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

71:28 رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا
71:28 پروردگارا، مرا و پدر و مادرم را و هر كه را كه با ايمان به خانه من در آمده باشد و همه مردان و زنان مؤمن را بيامرز و ستمكاران را جز هلاكت و نابودى ميفزاى. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)