Selected
Original Text
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
71:1
إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
71:1
همانا نوح را به سوى قومش فرستاديم كه قوم خود را بيم ده پيش از آنكه عذابى دردناك بديشان آيد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:2
قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
71:2
گفت: اى قوم من، همانا من شما را بيمكنندهاى آشكارم، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:3
أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
71:3
كه خداى يكتا را بپرستيد و از او پروا كنيد و مرا فرمان بريد، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:4
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
71:4
تا گناهانتان را بيامرزد و شما را تا سرآمدى نامبرده واپس دارد، كه سرآمد خداى چون فرا رسد واپس نيفتد، اگر مىدانستيد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:5
قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا
71:5
گفت: پروردگارا، همانا من قوم خود را شب و روز خواندم، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:6
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا
71:6
پس خواندن من آنان را جز رميدن و گريختن نيفزود - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:7
وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَـٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا
71:7
و هر گاه كه ايشان را بخواندم تا آنها را بيامرزى انگشتان خويش در گوشهاشان كردند- تا نشنوند- و جامههاى خود را بر سر كشيدند- تا مرا نبينند- و [بر كفر خويش] پاى فشردند و بسى سركشى و بزرگمنشى نمودند. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:8
ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
71:8
و آنگاه آنان را آشكارا به آواز بلند بخواندم، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:9
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
71:9
باز آنها را آشكارا بگفتم و در نهان بگفتم. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:10
فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا
71:10
پس گفتم: از پروردگارتان آمرزش بخواهيد كه او آمرزگار است، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:11
يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
71:11
تا آسمان- ابر- را بر شما بارنده فرستد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:12
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّـٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَـٰرًا
71:12
و شما را به مالها و پسران يارى كند و به شما بوستانها دهد و برايتان جويها پديد آرد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:13
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
71:13
چيست شما را كه خداى را به بزرگى باور نداريد- يا از عظمت خدا نمىترسيد-؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:14
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
71:14
و حال آنكه شما را گوناگون- به مراحل يا از حالى پس از حالى- آفريده است. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:15
أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا
71:15
آيا نديدهايد كه خدا هفت آسمان را چگونه مطابق- يا بر- يكديگر آفريد، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:16
وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا
71:16
و ماه را در آنها تابان ساخت و خورشيد را چراغ درخشان كرد؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:17
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا
71:17
و خدا شما را از زمين برويانيد روييدنى- چون گياه-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:18
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
71:18
سپس شما را به آن بازگرداند و باز شما را بيرون آرد بيرون آوردنى- به هنگام رستاخيز-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:19
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا
71:19
و خدا زمين را براى شما بسترى گسترده كرد، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:20
لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
71:20
تا از آن به راههاى فراخ- گشاده يا مختلف- برويد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:21
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا
71:21
نوح گفت: پروردگارا، اينان مرا نافرمانى كردند و از كسى پيروى كردند كه وى را مال و فرزندانش جز زيانكارى نيفزود. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:22
وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا
71:22
و نيرنگ ساختند نيرنگى بزرگ- در دين خدا، يا در هلاكت من-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:23
وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
71:23
و گفتند: خدايانتان را وامگذاريد، و وَدّ و سُواع و يَغوث و يَعوق و نَسر را رها مكنيد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:24
وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَـٰلًا
71:24
و براستى كه بسيارى را گمراه كردند، و [بار خدايا،] ستمكاران- يعنى كافران- را جز گمراهى ميفزاى. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:25
مِّمَّا خَطِيٓـَٔـٰتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا
71:25
به سزاى گناهانشان غرق شدند- به طوفان- و به آتشى- آتش دوزخ- درآورده شدند، پس به جاى خدا براى خود هيچ ياورانى نيافتند. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:26
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا
71:26
و نوح گفت: پروردگارا، بر روى زمين از اين كافران هيچ كسى را مگذار، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:27
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
71:27
كه اگر بگذاريشان، بندگان تو را گمراه مىكنند و جز بدكار و كافر نمىزايند. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
71:28
رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا
71:28
پروردگارا، مرا و پدر و مادرم را و هر كه را كه با ايمان به خانه من در آمده باشد و همه مردان و زنان مؤمن را بيامرز و ستمكاران را جز هلاكت و نابودى ميفزاى. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)